Straying for a moment from fiction and poetry reviews, we asked Patrick to contribute re this translated memoir from poet Liao Yiwu, who—let’s just keep it simple—has been through a hell of a lot and then some. Here’s the beginning of Patrick’s review.
With two previous versions confiscated by Chinese authorities before being published in Germany in 2011, and coming now into English with an introduction by 2009 Nobel Prize winner Herta Müller, Liao Yiwu’s memoir of years spent in a human rights–violating Chinese prison comes with immediate political and social creditials; For a Song and a Hundred Songs is a book that you, the educated, enlightened reader “should” read, to learn more about that culturally relevant Other. Yet, with the author’s honesty, poetical eye and ear, and dedication to his own personal sense of China, it becomes something so much more interesting.
Opening with a brief account of his older sister’s life and her tragic death in a bus accident, Liao Yiwu makes it clear that this work is a personal endeavor, calling her his “first imaginary reader.” He begins before the student protests, outside of them, marking change in China by the era of automobiles instead of with any political changes. It soon becomes clear that Yiwu did not intend to be a political poet, in fact had no interest in the process or aims of such poetry. This attitude remains recognizable in him even today. On a number of occasions, he finds bitter, humored satisfaction in knowing that his most loyal readers are policemen reading his writing, looking for threatening political messages, trying to decipher hidden means to object to, an effort which in the end serves as the authorities imbuing the work with a threatening power that was not there till they found it.
Fpr the rest of the review, go here.
Randall Jarrell once argued a point that I will now paraphrase and, in doing so, over-simplify: As a culture, we need book criticism, not book reviews. I sort of agree, but let’s not get into all of that. Having finished. . .
Like any good potboiler worth its salt, Fuminori Nakamura’s The Gun wastes no time setting up its premise: “Last night, I found a gun. Or you could say I stole it, I’m not really sure. I’ve never seen something so. . .
Heiner Resseck, the protagonist in Monika Held’s thought-provoking, first novel, This Place Holds No Fear, intentionally re-lives his past every hour of every day. His memories are his treasures, more dear than the present or future. What wonderful past eclipses. . .
If you’ve ever worked in a corporate office, you’ve likely heard the phrase, “Perception is reality.” To Björn, the office worker who narrates Jonas Karlsson’s novel The Room, the reality is simple: there’s a door near the bathroom that leads. . .
I recently listened to Three Percent Podcast #99, which had guest speaker Julia Berner-Tobin from Feminist Press. In addition to the usual amusement of finally hearing both sides of the podcast (normally I just hear parts of Chad’s side. . .
Let’s not deceive ourselves, man is nothing very special. In fact, there are so many of us that our governments don’t know what to do with us at all. Six billion humans on the planet and only six or seven. . .
“Rambling Jack—what’s that?”
“A novel. Novella, I guess.”
“Yeah, it looks short. What is it, a hundred pages?”
“Sorta. It’s a duel language book, so really, only about… 50 pages total.”
“And this—what. . .
Many authors are compared to Roberto Bolaño. However, very few authors have the privilege of having a Roberto Bolaño quote on the cover of their work; and at that, one which states, “Good readers will find something that can be. . .
In Josep Maria de Sagarra’s Private Life, a man harangues his friend about literature while walking through Barcelona at night:
When a novel states a fact that ties into another fact and another and another, as the chain goes on. . .
César Aira dishes up an imaginative parable on how identity shapes our sense of belonging with Dinner, his latest release in English. Aira’s narrator (who, appropriately, remains nameless) is a self-pitying, bitter man—in his late fifties, living again with. . .