Is L’Amour then a novel? Yes, in the ordinary and hardly helpful sense that there is a story (or rather, several intermingled, fragmentary stories) and that the book, with its 98 pages of text, is longer than a novella. But from onset, the writing is novelistic in no mainstream way whatsoever. It is script-like without being a script, focused on the real world and on an initial character without being realist and hauntingly poetic without being a poem. [. . .]
Whatever the puzzling blend of hazy or composite characters and fragmentary storytelling there is in L’Amour, I would suggest that Duras is closer to truth than to fiction. Life can be like this. We see a woman or a man, and another woman or another man superposes him—or herself on the former. We project ourselves into others and project others into others—especially when amorous attraction and attachment is at stake. Duras was fascinated by the force and the pain of amorous emotions, as well as by indeterminacy as one of the fundamental aspects of our being in the world and our being with others. Because the voice of the narrator is so essential to and salient in a book like L’Amour, it can be deduced that this narrative indeterminacy accurately reflects the levels of consciousness of this outside observer who speaks so enigmatically yet authoritatively. [. . .]
For those of you who have never read Marguerite Duras, L’Amour is an invigorating place to start.
You can buy this now directly from our website, or, if you want to try your luck, we’re giving away 5 copies through GoodReads—just click below to enter yourself in the contest.
While looking back at an episode in his life, twenty-year-old Taguchi Hiro remembers what his friend Kumamoto Akira said about poetry.
Its perfection arises precisely from its imperfection . . . . I have an image in my head. I see. . .
The central concern of Sorj Chalandon’s novel Return to Killybegs appears to be explaining how a person of staunch political activism can be lead to betray his cause, his country, his people. Truth be told, the real theme of the. . .
Spoiler alert: acclaimed writer Stefan Zweig and his wife Lotte kill themselves at the end of Lauren Seksik’s 2010 novel, The Last Days.
It’s hard to avoid spoiling this mystery. Zweig’s suicide actually happened, in Brazil in 1942, and since then. . .
To call Kjell Askildsen’s style sparse or terse would be to understate just how far he pushes his prose. Almost nothing is explained, elaborated on. In simple sentences, events occur, words are exchanged, narrators have brief thoughts. As often as. . .
After a mysterious woman confesses to an author simply known as “R” that she has loved him since she was a teenager, she offers the following explanation: “There is nothing on earth like the love of a child that passes. . .
Floating around the internet amid the hoopla of a new Haruki Murakami release, you may have come across a certain Murakami Bingo courtesy of Grant Snider. It is exactly what it sounds like, and it’s funny because it’s true,. . .
The publisher’s blurb for Oleg Pavlov’s The Matiushin Case promises the prospective reader “a Crime and Punishment for today,” the sort of comparison that is almost always guaranteed to do a disservice to both the legendary dead and the ambitious. . .
One hundred years have passed since the start of World War I and it is difficult to believe that there are still novels, considered classics in their own countries, that have never been published in English. Perhaps it was the. . .
In the London of Hédi Kaddour’s Little Grey Lies, translated by Teresa Lavender Fagan, peace has settled, but the tensions, fears, and anger of the Great War remain, even if tucked away behind stories and lies. Directly ahead, as those. . .
One of the greatest services—or disservices, depending on your viewpoint—Bertrand Russell ever performed for popular philosophy was humanizing its biggest thinkers in his History. No longer were they Platonic ideals, the clean-shaven exemplars of the kind of homely truisms that. . .