Apple still doesn’t recognize paragraph-less books as works of art. For a company obsessed with design and the self-promoted belief that they are the creative industry, they sure don’t have much of an imagination. Actually, it’s way worse than that and points to the overriding flaws in today’s capitalist-scientism ideology that defines, in subtle and not so subtle ways, what we’re allowed to do and think.
Innovation is just a “format error.”
Fuck you, Apple.
Dear University of Rochester,
Your content, Zone, has one or more issues that must be resolved.
Ticket #: 2304611
Ticket Type: Book Asset
Apple ID: **********
Vendor ID: 9781934824832
Changes requested in the ticket were not executed. The ticket has been returned to you for corrections. To resolve this ticket, you must make all the changes requested below and redeliver your content.
Full book asset
The book must contain proper formatting. Paragraph indents or line breaks after paragraphs are required.
The book content must not overlap or lack proper spacing.
Jun, 27 2013, 2:34 PM – Apple
Issue remains: Please include indents before paragraphs and/or blank lines between paragraphs. See the iBookstore Formatting Guidelines, section 12.8.
Jun, 18 2013, 11:54 AM – Apple
-Please include indents before paragraphs and/or blank lines between paragraphs. See the iBookstore Formatting Guidelines, section 12.8.
We can’t insert things that don’t exist, you morons. Why don’t you go back to worshipping Steve Jobs’s ashes and quit censoring your stupid iBookstore that NO ONE uses.
Paul Klee’s Boat, Anzhelina Polonskaya’s newest bilingual collection of poems available in English, is an emotional journey through the bleakest seasons of the human soul, translated with great nuance by Andrew Wachtel. A former professional ice dancer(!), Polonskaya left the. . .
In Seiobo There Below, Lázló Krasznahorkai is able to succeed at a task at which many writers fail: to dedicate an entire novel to a single message, to express an idea over and over again without falling into repetition or. . .
There are curious similarities in three Italian mystery series, written by Maurizio de Giovanni, Andrea Camilleri, and Donna Leon.1
They’re all police procedurals, and all set in Italy: Naples, Sicily, Venice.
The three protagonists are Commissarios: Luigi Ricciardi, Salvo. . .
Poetry always has the feel of mysticism and mystery, or maybe this feeling is a stereotype left over from high school literature class. It is generally the result of confusion, lack of time committed to consuming the poetry, and the. . .
Our Lady of the Flowers, Echoic is not only a translation, but a transformation. It is a translation of Jean Genet’s novel Notre Dame des Fleurs, transmuted from prose to poetry. Originally written in prison as a masturbatory aid (Sartre. . .
Equal parts stoner pulp thriller and psycho-physiological horror story, a pervasive sense of dread mixes with a cloud of weed smoke to seep into every line of the disturbing, complex Under This Terrible Sun. Originally published by illustrious Spanish publishers. . .
From the start, Daniel Canty’s Wigrum, published by Canadian press Talonbooks, is obviously a novel of form. Known also as a graphic designer in Quebec, Canty takes those skills and puts them towards this “novel of inventory” and creates a. . .