20 January 12 | Chad W. Post | Comments

The latest addition to our Reviews Section is a piece by Vincent Francone on Giannini Braschi’s Empire of Dreams, which is available from AmazonCrossing in Tess O’Dwyer’s translation.

Vincent Francone is one of our regular reviewers, and a writer, and a reader for TriQuarterly Online.

AmazonCrossing recently published three books by Giannini Braschi, including Yo-Yo Boing! and United States of Banana. Vince wasn’t totally sold on this book (which is probably the most obviously “experimental” of the three), as you can see in his review:

Recently, one of my coworkers asked me what I like to read. I mentioned that I am primarily interested in literature in translation. He promptly showed me his Kindle full of translated Italian mystery novels.

While I do not mean to dismiss the merits of these books, they are not exactly what I was thinking of when I said literature in translation. Indeed, just because a book is translated does not make it good. Clearly there’s no accounting for taste, and yes the three percent problem is, indeed, a problem, but I’d sooner see the three percent of translated books that make it into the American market devoted to books that take risks, tell compelling stories, and reach for something beyond the average pot boiler.

Nevertheless, there’s something to be said for plot and narrative. Giannina Braschi’s Empire of Dreams is light on both. Really, it is a collection of short prose poems that reach for heights and, sadly more times than not, fall flat.

Click here to read the full review.

20 January 12 | Chad W. Post | Comments

Recently, one of my coworkers asked me what I like to read. I mentioned that I am primarily interested in literature in translation. He promptly showed me his Kindle full of translated Italian mystery novels.

While I do not mean to dismiss the merits of these books, they are not exactly what I was thinking of when I said literature in translation. Indeed, just because a book is translated does not make it good. Clearly there’s no accounting for taste, and yes the three percent problem is, indeed, a problem, but I’d sooner see the three percent of translated books that make it into the American market devoted to books that take risks, tell compelling stories, and reach for something beyond the average pot boiler.

Nevertheless, there’s something to be said for plot and narrative. Giannina Braschi’s Empire of Dreams is light on both. Really, it is a collection of short prose poems that reach for heights and, sadly more times than not, fall flat. To be sure, Braschi hits the mark often enough to keep the reader engaged or at least curious to see what will follow. Landmark moments in the collection come late, as in the third section “The Intimate Diary of Solitude,” which gets more than a little meta, but wading through the earlier, duller bits is tiring. Oddly, Braschi’s lists and anaphora would be less grating were they broken into poetic lines and not crammed into a single paragraph:

This is not a book. I did not read it. I lived it. I lived it from road to road. I came across the fortune-teller on the way. And the magician too. And I found a door closed. And gates. And guards. And cowards and killers. And street spectacles. And New York City. And the moon. And the sun. And thunder. And love. And death. And trains. And visionaries. And war. And the atomic bomb. And I found my ears. And I found my soul. My self. My poet. My stars. My comet. And I wrote. And I got drunk. And I loved.

And I got bored. Not that drinking and loving and New York City are dull per se (though we’ve seen them before in better books), but the manner in which Braschi introduces them (and revisits them again and again in similar list fashion) renders these themes and images into jackhammers splitting the reader’s patience.

That said, there are more successful moments in Empire of Dreams. The before mentioned final third of the book plays with perspective by shifting persona; the author inserts herself into the story and becomes all of the characters. I admire such literary tinkering, though the conceit becomes clear before long. By the end of Empire of Dreams I felt neither anger for having slogged through a tiresome read nor reward for having taken the time to digest an experimental book.

Kudos should be reserved for AmazonCrossing, the translation leg of Amazon.com’s new publishing beast. I applaud them for taking a chance on a foreign book that surely will not net a large return (aside from not being a pot boiler, this has the curse of poetry, never a big seller on these shores). That said, I hope that AmazonCrossing’s next venture yields more satisfying results.

....
The Indian
The Indian by Jón Gnarr
Reviewed by P. T. Smith

The opening of Jón Gnarr’s novel/memoir The Indian is a playful bit of extravagant ego, telling the traditional story of creation, where the “Let there be light!” moment is also the moment of his birth on January 2nd, 1967. Then. . .

Read More >

Mother of 1084; Old Women; Breast Stories
Mother of 1084; Old Women; Breast Stories by Mahasweta Devi
Reviewed by Christopher Iacono

Mahasweta Devi is not only one of the most prolific Bengali authors, but she’s also an important activist. In fact, for Devi, the two seem to go together. As you can probably tell from the titles, she writes about women. . .

Read More >

Tristana
Tristana by Benito Pérez Galdós
Reviewed by Lori Feathers

The prolific Spanish author Benito Pérez Galdós wrote his short novel, Tristana, during the closing years of the nineteenth century, a time when very few options were available to women of limited financial means who did not want a husband.. . .

Read More >

The History of Silence
The History of Silence by Pedro Zarraluki
Reviewed by P. T. Smith

Pedro Zarraluki’s The History of Silence (trans. Nick Caistor and Lorenza García) begins with the narrator and his wife, Irene, setting out to write a book about silence, itself called The History of Silence: “This is the story of how. . .

Read More >

Flesh-Coloured Dominoes
Flesh-Coloured Dominoes by Zigmunds Skujiņš
Reviewed by P. T. Smith

There are plenty of reasons you can fail to find the rhythm of a book. Sometimes it’s a matter of discarding initial assumptions or impressions, sometimes of resetting oneself. Zigmunds Skujiņš’s Flesh-Coloured Dominoes was a defining experience in the necessity. . .

Read More >

Iraqi Nights
Iraqi Nights by Dunya Mikhail
Reviewed by Vincent Francone

In a culture that privileges prose, reviewing poetry is fairly pointless. And I’ve long since stopped caring about what the world reads and dropped the crusade to get Americans to read more poems. Part of the fault, as I’ve suggested. . .

Read More >

Three-Light Years
Three-Light Years by Andrea Canobbio
Reviewed by Tiffany Nichols

I would like to pose the argument that it is rare for one to ever come across a truly passive protagonist in a novel. The protagonist (perhaps) of Three Light-Years, Claudio Viberti, is just that—a shy internist who lives in. . .

Read More >