This isn’t exactly how I pitched Vilnius Poker when we released it, but, well, this trailer is a stylized, frightening representation of one of our most popular titles.
We had nothing to do with this, which, in a way, makes it even cooler to find it online . . . Apparently this was put together by the fine folks from Books from Lithuania, who have now released a couple of book videos.
I’m never sure off the effectiveness of these sorts of things, but when I started watching this late Saturday night, I double-checked my door locks when it got to the line: She’s fascinated by the smell of the concentration camp that has permeated his body.
/shiver
Ironically, this Lithuanian novel, which was translated by the award-winning Elizabeth Novickas, was also featured in another video—one that also emphasizes the “Lithanian zombie” aspect, but with a totally different tone:
The latest Book vs. Kindle video from Green Apple Books visually (and hilariously) illustrates Ed’s point in today’s Publishing Perspectives piece.
Oh boy, this should be fun. Over the next 10 days, Green Apple Books will be posting short-format, tongue-in-cheek (and maybe a bit over-the-top) videos pitting the Book against The Kindle. Here’s the first one:
Well, hopefully. It might take another day to get back in the swing of things, but I am back and will be writing a couple reviews this week, featuring July’s store of the month, etc., etc. (And finally replying to e-mails, in case you’re waiting for a response . . .)
In the meantime, here’s a link to a recent interview I did with Stephen of Green Apple Books about Open Letter, why we should read literature in translation, and so on.
Green Apple is a damn cool store, and their “Book of the Month Videos” are a pretty innovative and fun. Here’s the most recent one for Werner Herzog’s Conquest of the Useless: Reflections on the Making of Fitzcarraldo:
My old college roommate was the first person to tell me about the general greatness of Green Apple Books, and it’s nice to see the store so wonderfully profiled in Maud Newton’s series on independent bookstores.
This slender, uncanny volume—the second, best-selling collection of stories by Russian author Ludmilla Petrushevskaya to appear in the U.S.—has already received considerable, well-deserved praise from many critics and high profile publications. Its seventeen short tales, averaging ten pages each, are. . .
The Urdu word basti refers to any space, intimate to worldly, and is often translated as “common place” or “a gathering place.” This book by Intizar Husain, who is widely regarded as one of the most important living Pakistani writers,. . .
The Whispering Muse, one of three books by Icelandic writer Sjón just published in North America, is nothing if not inventive. Stories within stories, shifting narration, leaps in time, and characters who transform from men to birds and back again—you’ve. . .
Luis Negrón’s debut collection Mundo Cruel is a journey through Puerto Rico’s gay world. Published in 2010, the book is already in its fifth Spanish edition. Here in the U.S., the collection has been published by Seven Stories Press and. . .
“South”
To have watched from one of your patios
the ancient stars
from the bank of shadow to have watched
the scattered lights
my ignorance has learned no names for
nor their places in constellations
to have heard the ring of. . .
When Icelandic author Andri Snær Magnason first published LoveStar, his darkly comic parable of corporate power and media influence run amok, the world was in a very different place. (This was back before both Facebook and Twitter, if you can. . .
When starting Hi, This Is Conchita and Other Stories, Santiago Roncagliolo’s second work to be translated into English, I was expecting Roncagliolo to explore the line between evil and religion that was front and center in Red April. Admittedly, I. . .