Poetry judge Matthew Zapruder — poet, translator, academic, and co-editor of Wave Books — wrote the review below. I want to publicly thank him — and all the poetry judges — for helping provide info about all of the BTBA poetry finalists.
The Romanian poet Liliana Ursu’s wonderful new volume, Lightwall, continues to establish her reputation as one of the foremost living Central European poets. This is her fourth book in English: previously she worked with legendary Romanian translator Adam Sorkin and poet Tess Gallagher, to marvelous effect, and this time she is lucky again to collaborate on the translations with Sean Cotter, who has also written a fascinating introduction to the book. The results in English are full of power and grace. Ursu’s poems are sometimes mythic, taking place in an imagined landscape; at others, they are full of everyday details, but always viewed through her particular pleasurably tilted lens. In this latter way she is, as Slovenian poet Tomaz Salamun justly calls her, “an archeologist of light.” Ursu’s poems are built structures in which light, aka consciousness, or seeing, bounces pleasurably and strangely around.
The poems of this bilingual edition continue to exhibit Ursu’s idiosyncratic transformative imagination, but also include more details of everyday life in America, where she has spent significant time over the past decade, teaching and writing. “Waiting for Hurricane Isabella to Pass” for instance begins with the lines:
On my table: The Art of Poetry, Lives of Egyptian Saints
and the coffee from Starbucks I drink every morning
with eyes lost to my American window.
This is a perspective somewhat familiar to any reader of contemporary American poetry, but also more confident and stranger in its distance. And when the second stanza begins “
I also talk to an old tree
whom I address as ‘Your Majesty,’
we feel in the presence of a European, contemporary poetic perspective, one that is, like this entire terrific book of poems, very exciting and welcome.
The opening of Jón Gnarr’s novel/memoir The Indian is a playful bit of extravagant ego, telling the traditional story of creation, where the “Let there be light!” moment is also the moment of his birth on January 2nd, 1967. Then. . .
Mahasweta Devi is not only one of the most prolific Bengali authors, but she’s also an important activist. In fact, for Devi, the two seem to go together. As you can probably tell from the titles, she writes about women. . .
The prolific Spanish author Benito Pérez Galdós wrote his short novel, Tristana, during the closing years of the nineteenth century, a time when very few options were available to women of limited financial means who did not want a husband.. . .
Pedro Zarraluki’s The History of Silence (trans. Nick Caistor and Lorenza García) begins with the narrator and his wife, Irene, setting out to write a book about silence, itself called The History of Silence: “This is the story of how. . .
There are plenty of reasons you can fail to find the rhythm of a book. Sometimes it’s a matter of discarding initial assumptions or impressions, sometimes of resetting oneself. Zigmunds Skujiņš’s Flesh-Coloured Dominoes was a defining experience in the necessity. . .
In a culture that privileges prose, reviewing poetry is fairly pointless. And I’ve long since stopped caring about what the world reads and dropped the crusade to get Americans to read more poems. Part of the fault, as I’ve suggested. . .
I would like to pose the argument that it is rare for one to ever come across a truly passive protagonist in a novel. The protagonist (perhaps) of Three Light-Years, Claudio Viberti, is just that—a shy internist who lives in. . .