21 January 10 | Chad W. Post | Comments

Over the next four weeks, we’ll be highlighting a book a day from the Best Translated Book Award fiction longlist. Click here for all past write-ups.



The Skating Rink by Roberto Bolaño. Translated from the Spanish by Chris Andrews. (Chile, New Directions)

Well, 2009 wasn’t nearly the “Year of Bolaño” that 2008 was . . . Last year’s Best Translated Book Award fiction longlist included both 2666 and Nazi Literature in the Americas, which sparked various debates about whether Bolaño was overrated, whether his shorter prose was better than his overly ambitious, epically long novels, whether or not he actually needed the attention the award might bring, etc., etc.

In the end, 2666 was one of the three real finalists for the award (along with Senselessness and eventual winner Tranquility) and I think I spent more time explaining why it didn’t win than focusing on the awesomeness of Attila Bartis’s dark, creepy novel.

With three Bolaño books coming out in 2010, who knows what next year’s award might look like, but for now, we only have one Bolaño book to talk about: The Skating Rink. (Although I am going to make this a “Day of Bolaño” by also posting the review of Monsieur Pain that just arrived . . . ) The Skating Rink is an early novel of Bolaño’s, and one that put him on the literary map in part for his use of three narrators to tell the story and the unique way he constructs a detective novel that contains no actual detective . . .

In brief, this is a novel of three men living in the town of Z whose lives are intertwined: Remo Moran, a successful businessman; Gaspar Heredia, a former poet who works at Moran’s campground; and Enric Rosquelles, an overweight psychologist working in the town’s Social Services Department. And of course there are also a couple women: Caridad, a somewhat crazy woman that Gaspar falls in love with; and Nuria Marti, the gorgeous figure skater who’s involved with both Remo and Enric.

There’s also a murder. And some shady political dealings. A skating rink. And a twisted love story.

But similar to Noa Weber, what’s most amazing about this novel are the voices. Each chapter is narrated by one of the three male protagonists, and these monologues read almost like confessions, or responses to some line of questioning—yet as pointed out above, there is no detective in the pages of this mystery. Nevertheless, right from the start, the reader knows something has gone down and that Enric Rosquelles is the main suspect:

Until a few years ago I was a typical mild-mannered guy; ask my family, my friends, my junior colleagues, anyone who came into contact with me. They’ll all tell you I’m the last person you’d expect to be involved in a crime. My life is orderly and even rather austere. I don’t smoke or drink much; I hardly go out at night. I’m known as a hard worker: if I have to, I can work a sixteen-hour day without flagging. I was awarded my psychology degree at the age of twenty-two, and it would be false modesty not to mention that I was one of the top students in my class. At the moment I’m studying law; in fact, I should have finished the degree already, but I decided to take things easy. I’m in no hurry. To tell you the truth I often think it was a mistake to enroll in law school. Why am I putting myself through this? It’s more and more of a drag as the years go by. Which doesn’t mean I’m going to give up. I never give up. Sometimes I’m slow and sometimes I’m quick—part tortoise, part Achilles—but I never give up. It has to be admitted, however, that it’s not easy to work and study at the same time, and as I was saying, my job is generally intense and demanding. Of course it’s my own fault. I’m the one who set the pace. Which makes me wonder, if you’ll allow me a digression, why I took on so much in the first place. I don’t know. Sometimes things get away from me. Sometimes I think my behavior was inexcusable. But then, other times, I think: I was walking around in a daze, mostly. Lying awake all night, as I have done recently, hasn’t helped me find any answers. Nor have the abuse and insults to which I have, apparently, been subjected.

Granted, The Skating Rink has nowhere near the scope and ambition of 2666 or The Savage Detectives. It’s not game-changing in terms of the possibilities of literature. It’s not even Bolaño’s best short work. Still, it’s a captivating early novel, one that sets forth some typical Bolaño themes in a fun, genre-tweaking way that highlights his novelistic skills. Definitely worth reading, and who knows, maybe the tightness of this book will impress the fiction judges more than the explosive looseness of 2666 . . .

....
The Odyssey
The Odyssey by Homer
Reviewed by Peter Constantine

Now goddess, child of Zeus,
tell the old story for our modern times.

–(The Odyssey, Book I, line 10. Emily Wilson)

In literary translation of works from other eras, there are always two basic tasks that a translator needs. . .

Read More >

I Remember Nightfall
I Remember Nightfall by Marosa di Giorgio
Reviewed by Talia Franks

I Remember Nightfall by Marosa di Giorgio (trans. From the Spanish by Jeannine Marie Pitas) is a bilingual poetry volume in four parts, consisting of the poems “The History of Violets,” “Magnolia,” “The War of the Orchards,” and “The Native. . .

Read More >

Joyce y las gallinas
Joyce y las gallinas by Anna Ballbona
Reviewed by Brendan Riley

This review was originally published as a report on the book at New Spanish Books, and has been reprinted here with permission of the reviewer. The book was originally published in the Catalan by Anagrama as Joyce i les. . .

Read More >

Lost in Translation: An Illustrated Compendium of Untranslatable Words from Around the World
Lost in Translation: An Illustrated Compendium of Untranslatable Words from Around the World by Ella Frances Sanders
Reviewed by Kaija Straumanis

Hello and greetings in the 2017 holiday season!

For those of you still looking for something to gift a friend or family member this winter season, or if you’re on the lookout for something to gift in the. . .

Read More >

The Size of the World
The Size of the World by Branko Anđić
Reviewed by Jaimie Lau

Three generations of men—a storyteller, his father and his son—encompass this book’s world. . . . it is a world of historical confusion, illusion, and hope of three generations of Belgraders.

The first and last sentences of the first. . .

Read More >

Island of Point Nemo
Island of Point Nemo by Jean-Marie Blas de Roblès
Reviewed by Katherine Rucker

The Island of Point Nemo is a novel tour by plane, train, automobile, blimp, horse, and submarine through a world that I can only hope is what Jean-Marie Blas de Roblès’s psyche looks like, giant squids and all.

What. . .

Read More >

The Truce
The Truce by Mario Benedetti
Reviewed by Adrianne Aron

Mario Benedetti (1920-2009), Uruguay’s most beloved writer, was a man who loved to bend the rules. He gave his haikus as many syllables as fit his mood, and wrote a play divided into sections instead of acts. In his country,. . .

Read More >