13 July 10 | Chad W. Post | Comments [2]

Following up on last week’s post about the various summer/fall 2010 previews that came out from The Millions and elsewhere, I thought that over the next few days, we’d highlight some forthcoming titles that sound pretty interesting to me. Sure I’m missing things and whatnot, so feel free to overload the comments section with recommendations.

July 2010

The Return by Roberto Bolano, translated from the Spanish by Chris Andrews (Chile, New Directions)

Let’s start in the Southern Cone with the latest book from international superstar Roberto Bolano. Fans of his can’t get enough, and this collection of stories—his second to appear in English—should be fantastic. The earlier story collection, Last Evenings on Earth, is one of my favorite of all his ND books. And this collections sounds just as stunningly strange and wonderful: “Consider the title piece: a young party animal collapses in a Parisian disco and dies on the dance floor; just as his soul is departing his body, it realizes strange doings are afoot — and what follows defies the imagination (except Bolaño’s own).”

The Private Lives of Trees by Alejandro Zambra, translated from the Spanish by Megan McDowell (Chile, Open Letter)

Personal favorite from our list. I love Zambra’s style, his directness. This book is about a man who tells his step-daughter a nightly bedtime story about “The Private Lives of Trees.” On this particular night his wife is late . . . and then later . . . and later. And the book ends when either she arrives or he decides she never will. If you want a chance at winning a free copy of this, visit our Facebook page and “like” or comment on the Private Lives of Trees post.

Tumasik: Contemporary Writing from Singapore edited by Alvin Pang, translated from Chinese, Malay, Tamil and English by a variety of translators (Singapore, Autumn Hill)

Not surprisingly, not many works of literature from Singapore make their way into this country, which is one reason why this book is so intriguing. This anthology is a collaboration between Autumn Hill Books and the University of Iowa’s International Writing Program and features work from thirty-nine contemporary writers. To illustrate the range of pieces in this book, here’s a brief description of a few pieces (from Autumn Hill’s website): “Tan Chee Lay’s meditative ‘Post-Terrorist Phenomena,’ a candid re-examination of the War on Terror, carries the subtle assurance of centuries of literary tradition in ‘san wen,’ a popular Chinese form of creative non-fiction; Malay-Muslim Johar Buang’s verse is recognizably modern, yet draws from the same mystical tradition as Rumi and other Sufi masters; Yeng Puay Ngon’s Ginsbergesque long urban poem, Wena Poon’s magic realist short story and Xi Ni’er’s barbed fictive quips would all find favor in global literary circles today, while remaining grounded in a sense of place.”

Winter Journey by Jaume Cabre, translated from the Catalan by Patricia Lunn (Spain, Swan Isle Press)

A few years back, when I visited Barcelona on an editorial trip—and fell in love with the works of Merce Rodoreda and Quim Monzo, along with Spanish wine, tapas, and the entire Catalan culture—Jaume Cabre’s massive book Les veus del Pamano had recently come out. It sounded pretty interesting, but for a variety of reasons, we couldn’t get it on our list. So I’m really glad that someone else is making some of his work available. Winter Journey is supposedly a collection of short stories, but according to Swan Isle it is “a singularly brilliant and enigmatic narrative, novelistic in its approach, with mysterious connections linking characters, objects, and ideas across time and place. The text takes the form of a Schubertian musical progression in prose, a philosophical mystery moving freely through a labyrinth of centuries and cities, historical and contemporary.”

Tomorrow we’ll look at August . . .

Three Fates Linda Le Mark Polizzotti New Directions

....
The Dispossessed
The Dispossessed by Szilárd Borbély
Reviewed by Jason Newport

To be, or not to be?

Hamlet’s enduring question is one that Szilárd Borbély, acclaimed Hungarian poet, verse-playwright, librettist, essayist, literary critic, short-story writer, and, finally, novelist, answered sadly in the negative, through his suicide in 2014, at the. . .

Read More >

A Greater Music
A Greater Music by Bae Suah
Reviewed by Pierce Alquist

A Greater Music is the first in a line of steady and much-anticipated releases by Bae Suah from key indie presses (this one published by Open Letter). Building off of the interest of 2016 Best Translated Book Award longlist nominee. . .

Read More >

Two Lost Souls: on "Revulsion" and "Cabo De Gata"
Two Lost Souls: on "Revulsion" and "Cabo De Gata" by Horacio Castellanos Moya; Eugen Ruge
Reviewed by Tim Lebeau

The dislocation of individuals from the countries of their birth has long been a common theme in contemporary literature. These two short novels recently translated into English appear firmly rooted in this tradition of ex-pat literature, but their authors eschew. . .

Read More >

Melancholy
Melancholy by László Földényi
Reviewed by Jason Newport

In Melancholy, Hungarian author, critic, and art theorist László Földényi presents a panorama of more than two thousand years of Western historical and cultural perspectives on the human condition known as melancholia. In nine chapters, Földényi contrasts the hero worship. . .

Read More >

The Hatred of Music
The Hatred of Music by Pascal Quignard
Reviewed by Jeanne Bonner

Pascal Quignard’s __The Hatred of Music_ is the densest, most arcane, most complex book I’ve read in ages. It’s also a book that covers a topic so basic, so universal—almost primordial—that just about any reader will be perversely thrilled by. . .

Read More >

Fragile Travelers
Fragile Travelers by Jovanka Živanović
Reviewed by Damian Kelleher

In Gustave Flaubert’s Madame Bovary, Flaubert attempted to highlight the ordinary, tired, and often crass nature of common expressions by italicising them within the text. When Charles, Emma Bovary’s mediocre husband, expresses himself in a manner akin to that of. . .

Read More >

Nineteen Ways of Looking at Wang Wei
Nineteen Ways of Looking at Wang Wei by Eliot Weinberger
Reviewed by Russell Guilbault

Eliot Weinberger takes big strides across literary history in his genuinely breathtaking short work, 19 Ways of Looking at Wang Wei, tracking translations of a short ancient Chinese poem from the publication of Ezra Pound’s Cathay in 1915 to Gary. . .

Read More >