There really should be a RSS feed, or weekly summary, or title list recap, or something for the comments section of this Guardian blog feature. Every month the Guardian and its readers discusses literature from a particular country. Last month it was Germany, this month Hungary.
And every month we post about this, make silent promises to check in on a weekly basis to see which titles are being praised, and yet, and yet . . .
Thankfully, this first post about Hungary includes a brief recap of which authors came up during the German discussion. Most of the typical names were referenced: Mann, Heine, Holderlin, Hesse, Rilke, and Timm. Sasa Stanisic also got some praise for How the Soldier Repairs the Gramophone, which is especially interesting, since he was born in Serbia, but has spent half his life in Germany. (This book is coming out from Grove in the very near future, and, if 2666 doesn’t arrive today—please US Postal Service gods, please—is the book that I’m going to start reading tonight.)
Anyway, the discussion on Hungary should prove interesting. Although the host has only read Kertesz’s Fatelessness, there are actually a number of interesting Hungarian writers whose books are available in English. There are many more Kertesz books available, including a few from Melville House, and George Konrad is a very interesting writer. Laszlo Krasznahorkai is fascinating, and his The Melancholy of Resistance pretty amazing, and Sunflower by Gyula Krudy was one of my favorite books of 2007.
Good to see Hungarian lit getting some attention . . . Maybe Sara Kramer from NYRB really is on to something when she claimed that this would be the year of the Hungarians . . .
Miruna is a novella written in the voice of an adult who remembers the summer he (then, seven) and his sister, Miruna (then, six) spent in the Evil Vale with their grandfather (sometimes referred to as “Grandfather,” other times as. . .
Kamal Jann by the Lebanese born author Dominique Eddé is a tale of familial and political intrigue, a murky stew of byzantine alliances, betrayals, and hostilities. It is a well-told story of revenge and, what’s more, a serious novel that. . .
While looking back at an episode in his life, twenty-year-old Taguchi Hiro remembers what his friend Kumamoto Akira said about poetry.
Its perfection arises precisely from its imperfection . . . . I have an image in my head. I see. . .
The central concern of Sorj Chalandon’s novel Return to Killybegs appears to be explaining how a person of staunch political activism can be lead to betray his cause, his country, his people. Truth be told, the real theme of the. . .
Spoiler alert: acclaimed writer Stefan Zweig and his wife Lotte kill themselves at the end of Lauren Seksik’s 2010 novel, The Last Days.
It’s hard to avoid spoiling this mystery. Zweig’s suicide actually happened, in Brazil in 1942, and since then. . .
To call Kjell Askildsen’s style sparse or terse would be to understate just how far he pushes his prose. Almost nothing is explained, elaborated on. In simple sentences, events occur, words are exchanged, narrators have brief thoughts. As often as. . .
After a mysterious woman confesses to an author simply known as “R” that she has loved him since she was a teenager, she offers the following explanation: “There is nothing on earth like the love of a child that passes. . .
Floating around the internet amid the hoopla of a new Haruki Murakami release, you may have come across a certain Murakami Bingo courtesy of Grant Snider. It is exactly what it sounds like, and it’s funny because it’s true,. . .
The publisher’s blurb for Oleg Pavlov’s The Matiushin Case promises the prospective reader “a Crime and Punishment for today,” the sort of comparison that is almost always guaranteed to do a disservice to both the legendary dead and the ambitious. . .
One hundred years have passed since the start of World War I and it is difficult to believe that there are still novels, considered classics in their own countries, that have never been published in English. Perhaps it was the. . .