Less than one week from today—at 2pm East Coast time on Monday, April 28th to be exact—we’ll be announcing the winners of this year’s Best Translated Book Award.
Over the next few days, I’ll be posting write-ups on the Poetry Finalists, along with uninformed speculation and other fun and games.
The most important thing though is to talk about the award celebrations . . .
On Monday, the announcement will go up on Three Percent right at 1pm, and at basically that exact same moment, the winners will be announced at a special BTBA event taking place at Shakespeare & Co. in Paris, France.
The Shakespeare & Co. event kicks off at 7pm and will feature readings by a number of writers and translators from most of the shortlisted titles. Then, Amélie Nothomb will announce the winner of the Fiction prize, and Siaân Melangell Dafydd will announce the Poetry winner. So, if you happen to within train distance of Paris, you should come on out.
Stateside, we won’t be announcing the winners at a live event this year, so instead we’ve organized a post-announcement celebration to take place later that week during PEN World Voices. Here are all the details:
BTBA Celebration Party
Friday, May 2nd, 6-9pm
220 West Houston Street
New York, NY 10014
The party is open to everyone so if you’re a fan of the BTBA, international literature, Three Percent, alcohol, appetizers, or all of the above, you should come on by.
At 30, the Mexican writer Valeria Luiselli is already gathering her rosebuds. Faces in the Crowd, her poised debut novel, was published by Coffee House Press, along with her Brodsky-infused essay collection, Sidewalks. The essays stand as a theoretical map. . .
Fantomas Versus the Multinational Vampires: An Attainable Utopia (narrated by Julio Cortázar) is, not disappointingly, as wild a book as its title suggests. It is a half-novella half-graphic novel story about . . . what, exactly? A European tribunal, Latin. . .
Marie NDiaye has created a tiny, psychological masterpiece with her Self-Portrait in Green. In it she explores how our private fears and insecurities can distort what we believe to be real and can cause us to sabotage our intimate relationships.. . .
Reading a genre book—whether fantasy, science fiction, crime, thriller, etc.—which begins to seem excessively, stereotypically bad, I have to make sure to ask myself: is this parodying the flaws of the genre? Usually, this questioning takes its time coming. In. . .
The Sicilian Mafia has always been a rich subject for sensational crime fiction. The Godfather, Goodfellas, and The Sopranos worked the mob’s bloody corpses and family feuds to both entertainment and artistic value. Giuseppe di Piazza’s debut novel attempts this,. . .
Antoine Volodine’s vast project (40 plus novels) of what he calls the post-exotic remains mostly untranslated, so for many of us, understanding it remains touched with mystery, whispers from those “who know,” and guesswork. That’s not to say that, were. . .
It hasn’t quite neared the pitch of the waiting-in-line-at-midnight Harry Potter days, but in small bookstores and reading circles of New York City, an aura has attended the novelist Elena Ferrante and her works. One part curiosity (Who is she?),. . .
From the late 1940s to the early 1950s, Egypt was going through a period of transition. The country’s people were growing unhappy with the corruption of power in the government, which had been under British rule for decades. The Egyptians’. . .
Miruna is a novella written in the voice of an adult who remembers the summer he (then, seven) and his sister, Miruna (then, six) spent in the Evil Vale with their grandfather (sometimes referred to as “Grandfather,” other times as. . .
Kamal Jann by the Lebanese born author Dominique Eddé is a tale of familial and political intrigue, a murky stew of byzantine alliances, betrayals, and hostilities. It is a well-told story of revenge and, what’s more, a serious novel that. . .