19 June 14 | Kaija Straumanis

The latest addition to our Reviews section is by Will Eells on Bombay Stories, translated by Matt Reeck and Aftab Ahmad, and out from Vintage International.

For those of you who are regulars, you may remember Will’s name—he’s a former student of Chad’s at the University of Rochester, budding translator of Japanese, semi-regular Three Percent reviewer, and is a man who does a mean snake-head dance. He is unstoppable.

Anyway, here’s the beginning of Will’s review (and yes, we wish we had a video of his snake dance):

I must admit upfront that I went into reading Saadat Hasan Manto’s Bombay Stories almost entirely blind. I have not read Salman Rushdie. I have read, perhaps, two short stories by Jhumpa Lahiri. I might shamefully add that I really only remember the barest details of Gandhi’s life and deeds. I can say, in the humblest of humblebrags, that I did read Intizar Husain’s Basti, a book I certainly might not have if not for its inclusion on the “2013 Best Translated Book Award longlist”: http://www.rochester.edu/College/translation/threepercent/index.php?id=6532. That book, more than anything, made me somewhat—an emphatically underlined, italicized, all-caps, incorrectly-used quotation marked “SOMEWHAT”—more educated of the events surrounding India and Pakistan’s violent schism in the 1940s.

But perhaps you are on equally unfamiliar terrain. Or perhaps not: maybe you were one of the many who read Beyond the Beautiful Forevers, which would most likely make you yet more knowledgeable of India in the 20th century than I, because I didn’t read that one either (by the way, this is the part of the review where I wow you with my credentials). However, if I were a betting man, I would wager that I am in the majority when it comes to the American readership in regard to South Asian literature: an absolute novice.

It is precisely why I jumped at the chance to read this collection. I could barely know less about the Indian subcontinent if I tried. But the point of reading international fiction at all, as far as I’m concerned, is precisely to experience and learn about a place, a culture, a history of which I am only dimly aware. I can only imagine that this is true for many of you, who so adventurously clicked on the link to get here. Great job, by the way! You and I are going to be good friends, I can tell. And for the Manto-educated, fan or otherwise, surprised to see him getting some attention today: I’m going to be ignoring you. Sorry about that.

For the rest of the review, go here.


Comments are disabled for this article.
....
The Matiushin Case
The Matiushin Case by Oleg Pavlov
Reviewed by Brandy Harrison

The publisher’s blurb for Oleg Pavlov’s The Matiushin Case promises the prospective reader “a Crime and Punishment for today,” the sort of comparison that is almost always guaranteed to do a disservice to both the legendary dead and the ambitious. . .

Read More >

Fear: A Novel of World War I
Fear: A Novel of World War I by Gabriel Chevallier
Reviewed by Paul Doyle

One hundred years have passed since the start of World War I and it is difficult to believe that there are still novels, considered classics in their own countries, that have never been published in English. Perhaps it was the. . .

Read More >

Little Grey Lies
Little Grey Lies by Hédi Kaddour
Reviewed by P. T. Smith

In the London of Hédi Kaddour’s Little Grey Lies, translated by Teresa Lavender Fagan, peace has settled, but the tensions, fears, and anger of the Great War remain, even if tucked away behind stories and lies. Directly ahead, as those. . .

Read More >

Autobiography of a Corpse
Autobiography of a Corpse by Sigizmund Krzhizhanovsky
Reviewed by Simon Collinson

One of the greatest services—or disservices, depending on your viewpoint—Bertrand Russell ever performed for popular philosophy was humanizing its biggest thinkers in his History. No longer were they Platonic ideals, the clean-shaven exemplars of the kind of homely truisms that. . .

Read More >

A Musical Hell
A Musical Hell by Alejandra Pizarnik
Reviewed by Vincent Francone

The best way to review Alejandra Pizarnik’s slim collection, A Musical Hell, published by New Directions as part of their Poetry Pamphlet series, is to begin by stating that it is poetry with a capital P: serious, dense, and, some. . .

Read More >

Astragal
Astragal by Albertine Sarrazin
Reviewed by Tiffany Nichols

Upon completing Albertine Sarrazin’s Astragal I was left to wonder why it ever fell from print. Aside from the location, Astragal could pass as the great American novel. Its edginess and rawness capture the angst and desires we all had. . .

Read More >

Live Bait
Live Bait by Fabio Genovesi
Reviewed by Megan Berkobien

When my eyes first crossed the back cover of Fabio Genovesi’s novel Live Bait, I was caught by a blurb nestled between accolades, a few words from a reviewer for La Repubblica stating that the novel was, however magically, “[b]eyond. . .

Read More >

The Skin
The Skin by Curzio Malaparte
Reviewed by Peter Biello

“I preferred the war to the plague,” writes Curzio Malaparte in his 1949 novel, The Skin. He speaks of World War II and the destruction it has wrought on Italy, the city of Naples in particular. But the plague he. . .

Read More >

Love Sonnets & Elegies
Love Sonnets & Elegies by Louise Labé
Reviewed by Brandy Harrison

With the steady rise of feminist scholarship and criticism in recent decades, it is little wonder that the work of Louise Labé should be attracting, as Richard Sieburth tells us in the Afterword to his translation, a “wide and thriving”. . .

Read More >

Conversations
Conversations by César Aira
Reviewed by Tiffany Nichols

In Conversations, we find ourselves again in the protagonist’s conscious and subconscious, which is mostly likely that of Mr. César Aira and consistent with prototypical Aira style. This style never fails because each time Aira is able to develop a. . .

Read More >

The next few events from our Translation Events Calendar: See More Events >