The German Book Office recently chose Eros by Helmut Krausser as its book pick for July.
Krausser’s book—which doesn’t actually release until mid-August, though you could pre-order copies now—is coming out from Europa Editions and sounds pretty interesting:
Alexander von Brücken, an ageing millionaire, invites an unknown author into his mansion to record his life story. From there the novel plunges back into Germany’s past when Hitler’s Third Reich is on the brink of failure. In an air raid shelter, Alexander falls desperately in love with a girl named Sofie. She flees with her family, but she is never able to completely escape from Alexander’s grasp. Odd coincidences and fortuitous circumstances find their way into Sofie’s life, and Alexander with his wealth and power lurks in the background. Krausser examines the limits of wealth and the limitless power of unrequited love in this novel. Despite the vast geographical and chronological spaces that the story sweeps through, Alexander’s obsession with Sofie shines more vividly than all the surrounding elements. With the unknown author narrating this seductive and darkly fascinating story, the reader also wonders if Alexander’s perspective and telling of his past have been skewed by years of longing and frustration.
This is the only the second of Krausser’s books to make it’s way into English, the first being The Great Bagarozy. Looking at the stats, I know that there’s a one in a million chance (you know, give or take a few hundred thousand) for a foreign author to be published in English, yet this one sort of surprises me.
In addition to Eros and The Great Bagarozy, Krausser has a book called Fat World (a sample translation of which has been making the rounds) and another called Ultrachronos (or simply UC) that’s described as such:
UC, or Ultrachronos, is a certain way of perceiving the world shortly before death: it is a moment, a single instant, wherein you watch your entire life, but not just the events that actually happened, you also see the events which could have happened. Krausser’s new novel Ultrachronos is both a tale of a man’s seemingly unshakeable existence – as a successful conductor, as an arrogant adulterer – and the story of a man viewing his own Ultrachronos. The reader sees the main character as he flees from his past – and as he meets Kurthes, a writer and guru, who seems to know everything about him and who wants to give him an eerie part in his new book…Helmut Krausser, the critically acclaimed author of several novels, theater-plays, poems, diaries, and opera libretti, works with the instruments of a crime novel, but this book goes much deeper into the borderland of our existence.
It’s possible Europa is doing more of his titles . . . Regardless, Eros sounds intriguing and is definitely something we’ll review as soon as it’s available (you know, give or take a month or two).
Founded in 1960 by such creative pioneers as George Perec, Raymond Queneau and Italo Calvino, the Oulipo, shorthand for Ouvroir de littérature potentielle, came about in when a group of writers and mathematicians sought constraints to find new structures and. . .
There’s little to say about a series of prose poems that willfully refuse to identify pronoun antecedents. Or perhaps there are a million things. The poems in Morse, My Deaf Friend— the chapbook by Miloš Djurdjević published by Ugly Duckling. . .
The Crimson Thread of Abandon is the first collection of short fiction available in English by the prolific Japanese writer and all-around avant-garde trickster Terayama Shūji, who died in 1983 at the age of 47. This collection would be important. . .
Last year, NYRB Classics introduced English-language readers to Catalan writer Josep Pla with Peter Bush’s translation of The Gray Notebook. In that book, Pla wrote about life in Spain during an influenza outbreak soon after World War I, when. . .
“Your bile is stagnant, you see sorrow in everything, you are drenched in melancholy,” my friend the doctor said.
bq. “Isn’t melancholy something from previous centuries? Isn’t some vaccine against it yet, hasn’t medicine taken care of it yet?” I. . .
What to make of Vano and Niko, the English translation of Erlom Akhvlediani’s work of the same name, as well as the two other short books that comprise a sort of trilogy? Quick searches will inform the curious reader that. . .
The opening of Jón Gnarr’s novel/memoir The Indian is a playful bit of extravagant ego, telling the traditional story of creation, where the “Let there be light!” moment is also the moment of his birth on January 2nd, 1967. Then. . .
Mahasweta Devi is not only one of the most prolific Bengali authors, but she’s also an important activist. In fact, for Devi, the two seem to go together. As you can probably tell from the titles, she writes about women. . .
The prolific Spanish author Benito Pérez Galdós wrote his short novel, Tristana, during the closing years of the nineteenth century, a time when very few options were available to women of limited financial means who did not want a husband.. . .
Pedro Zarraluki’s The History of Silence (trans. Nick Caistor and Lorenza García) begins with the narrator and his wife, Irene, setting out to write a book about silence, itself called The History of Silence: “This is the story of how. . .