This is the eighteenth (almost 3/4 of the way to the end) Reading the World 2008 title we’re covering. Write-ups of the other titles can be found here. And information about the Reading the World program—a special collaboration between publishers and independent booksellers to promote literature in translation throughout the month of June—is available at the official RTW website. There’s also a podcast discussing RTW available from World Books.
“Unforgiving Years“http://readingtheworld.org/nyrb.html is the second book New York Review Books has published, the first being a reprint of The Case of Comrade Tulayev. Richard Greeman translated this, and wrote a very interesting preface that begins:
Unforgiving Years is at once the most bitter, the most cerebral, and the most poetic of Victor Serge’s seven novels. It was first published in France in 1971—twenty-five years after the author’s death—and has never appeared before in English. The setting is World War II, and Serge pushes realism to the modernist limits of hallucination, presenting extravagant, terrifying, poetic visions of men and women prowling the debris of a self-destructing mechanical civilization.
The novel is broken up into four section or “symphonic ‘movements’” each of which is quite distinct in terms of time and place. The first takes place in Paris, where D has just broken with the Communist Party and is expecting retribution. The second is in Leningrad, where D helps defend the city. Part Three is set in Germany, and the final section takes place in Mexico.
Edwin Frank wrote a nice piece about Serge for the NYRB newsletter a while back, closing with a few lines that convinced me that I had to read this book:
The book has an epic scope—it is a picture of a planet in convulsion—without foregoing the detail of everyday life or a sense of the moment. It is a spy story and a war story and (several) love stories, gripping and terrifying, passionate and thoughtful, while the men and women in it—they include secret agents, true believers, philosophers, artists, and assassins—are at once larger than life and powerfully alive.
Despite cries that literature is dead, dying, and self-replicating in the worst way, once in a while a book comes along to remind readers that there’s still a lot of surprise to be found on the printed page. To be. . .
“I was small. And my village was small, I came to know that in time. But when I was small it was big for me, so big that when I had to cross it from one end to the other,. . .
A few weeks after moving into a farm house in the Welsh countryside, Emilie, an expatriate from the Netherlands, starts to think about her uncle. This uncle tried to drown himself in a pond in front of the hotel where. . .
Think back to the last adventure- or action-type book you read. Wasn’t it cool? Didn’t it make you want to do things, like learn to shoot a crossbow, hack complicated information systems, travel to strange worlds, take on knife-wielding thugs,. . .
In Aira’s Shantytown, while we’re inside the characters’ heads for a good portion of the story, the voice we read on the page is really that of Aira himself, as he works out the plot of the book he’s writing.. . .
Noir is not an easy genre to define—or if it once was, that was a long time ago, in a galaxy far, far away; as a quick guess, maybe Silver Lake, Los Angeles, 1935. When two books as different as. . .
Some time ago I read this phrase: “The page is the only place in the universe God left blank for me.”
Pedro Mairal’s short novel The Missing Year of Juan Salvatierra is more about these blank spaces than the usual full. . .
“What if even in the afterlife you have to know foreign languages? Since I have already suffered so much trying to speak Danish, make sure to assign me to the Polish zone . . .”
So reads a typical aphoristic “poem”. . .
If you somehow managed to overlook the 2012 translation of Andrés Neuman’s breathtaking Traveler of the Century (and woe betide all whom continue to do so), you now have two exceptional works of fiction from the young Argentine virtuoso demanding. . .
It is destined that we will all become our parents. Some try to avoid it while others embrace the metamorphosis. Either way, it never fails— children eventually become their parents. A Fairy Tale is a psychological novel told through day-to-day. . .