2 February 09 | Chad W. Post

It’s no surprise that more and more Chinese literature is making its way into English (there were 11 original works of fiction and poetry that came out in the U.S. in 2008, and through the first half of 2009, I’ve already identified 9), but this spring has a number of titles that look really fantastic, and that we hope to review in full in the not too distant future.

I started reading Five Spice Street by Can Xue on my trip to New York, and am amazed at how bizarre it is. On the surface things seem somewhat normal . . . well, maybe. Any book with a half-dozen containing a half-dozen page argument (one that involves 28 people) about a character’s age is pretty cool. Can Xue’s been published by Northwestern and New Directions in the past, and as one of the first books in Yale’s Margellos World Republic of Letters series it should get some pretty decent attention.

While in NY, I also picked up a copy of Yu Hua’s Brothers an enormous novel that was shortlisted for the 2008 Man Asian Prize. Yu Hua was profiled in the Times Magazine, and I’m sure this is just the start of the review coverage. (The crap line “The novel, which will be published in an English translation later this month, may also prove to be China’s first successful export of literary fiction” will inevitably catch the eye of a lot of reviewers . . . That, and the size of this book—it’ll break your wrist!—and the fact that Random House is bringing it out.) Here’s the rest of the Times Magazine description:

Certainly, foreign readers will find in its sprawling, rambunctious narrative some of China’s most frenetic transformations and garish contradictions. “Brothers” strikes its characteristic tone with the very first scene, as Li Guang, a business tycoon, sits on his gold-plated toilet, dreaming of space travel even as he mourns the loss of all earthly relations. Li made his money from various entrepreneurial ventures, including hosting a beauty pageant for virgins and selling scrap metal and knockoff designer suits. A quick flashback to his small-town childhood shows him ogling the bottoms of women defecating in a public toilet. Similarly grotesque images proliferate over the next 600 pages as Yu describes, first, the extended trauma of the Cultural Revolution, during which Li and his stepbrother Song Gang witness Red Guards torturing Song Gang’s father to death, and then the moral wasteland of capitalist China, in which Song Gang is forced to surgically enlarge one of his breasts in order to sell breast-enlargement gels.

Following up on the post last week about Columbia University Press, this May they’re bringing out the fantastically titled There’s Nothing I Can Do When I Think of You Late at Night by Naiqian Cao. I’ll read any Asian titles Columbia brings out, but this sounds particularly interesting:

In this genre-defying book, the author’s affection for vivid personalities and unflinching realism comes through in a stark portrait of adultery, bestiality, incest, and vice in rural China. Set near the border of Inner Mongolia, among a cluster of cave dwellings in Shanxi province, these intense vignettes describe the base desires and dark longings of a life lived in virtual isolation.

Finally, coming out from Penguin in April is English by Wang Gang, which, according to the Penguin site, is about a twelve-year-old boy learning English in the stifling atmosphere of Xinjiang in China’s remote northwest during the time of the Cultural Revolution. Editor John Siciliano highly recommended this to me, and I’m planning on reviewing it once we receive a galley . . .

(Paper Republic. is by far the best place online to get information about Chinese literature both translated and untranslated. Definitely worth checking out.)


Comments are disabled for this article.
....
The Dispossessed
The Dispossessed by Szilárd Borbély
Reviewed by Jason Newport

To be, or not to be?

Hamlet’s enduring question is one that Szilárd Borbély, acclaimed Hungarian poet, verse-playwright, librettist, essayist, literary critic, short-story writer, and, finally, novelist, answered sadly in the negative, through his suicide in 2014, at the. . .

Read More >

A Greater Music
A Greater Music by Bae Suah
Reviewed by Pierce Alquist

A Greater Music is the first in a line of steady and much-anticipated releases by Bae Suah from key indie presses (this one published by Open Letter). Building off of the interest of 2016 Best Translated Book Award longlist nominee. . .

Read More >

Two Lost Souls: on "Revulsion" and "Cabo De Gata"
Two Lost Souls: on "Revulsion" and "Cabo De Gata" by Horacio Castellanos Moya; Eugen Ruge
Reviewed by Tim Lebeau

The dislocation of individuals from the countries of their birth has long been a common theme in contemporary literature. These two short novels recently translated into English appear firmly rooted in this tradition of ex-pat literature, but their authors eschew. . .

Read More >

Melancholy
Melancholy by László Földényi
Reviewed by Jason Newport

In Melancholy, Hungarian author, critic, and art theorist László Földényi presents a panorama of more than two thousand years of Western historical and cultural perspectives on the human condition known as melancholia. In nine chapters, Földényi contrasts the hero worship. . .

Read More >

The Hatred of Music
The Hatred of Music by Pascal Quignard
Reviewed by Jeanne Bonner

Pascal Quignard’s __The Hatred of Music_ is the densest, most arcane, most complex book I’ve read in ages. It’s also a book that covers a topic so basic, so universal—almost primordial—that just about any reader will be perversely thrilled by. . .

Read More >

Fragile Travelers
Fragile Travelers by Jovanka Živanović
Reviewed by Damian Kelleher

In Gustave Flaubert’s Madame Bovary, Flaubert attempted to highlight the ordinary, tired, and often crass nature of common expressions by italicising them within the text. When Charles, Emma Bovary’s mediocre husband, expresses himself in a manner akin to that of. . .

Read More >

Nineteen Ways of Looking at Wang Wei
Nineteen Ways of Looking at Wang Wei by Eliot Weinberger
Reviewed by Russell Guilbault

Eliot Weinberger takes big strides across literary history in his genuinely breathtaking short work, 19 Ways of Looking at Wang Wei, tracking translations of a short ancient Chinese poem from the publication of Ezra Pound’s Cathay in 1915 to Gary. . .

Read More >

Radio: Wireless Poem in Thirteen Messages
Radio: Wireless Poem in Thirteen Messages by Kyn Taniya
Reviewed by Vincent Francone

Prose translators will likely disagree, but I believe translating poetry requires a significant level of talent, a commitment to the text, and near mania, all of which suggests that the undertaking is the greatest possible challenge. The task is to. . .

Read More >

The Subsidiary
The Subsidiary by Matías Celedón
Reviewed by Vincent Francone

The biggest issues with books like The Subsidiary often have to do with their underpinnings—when we learn that Georges Perec wrote La Disparition without once using the letter E, we are impressed. Imagine such a task! It takes a high. . .

Read More >

Thus Bad Begins
Thus Bad Begins by Javier Marías
Reviewed by Kristel Thornell

Following The Infatuations, Javier Marías’s latest novel seems, like those that have preceded it, an experiment to test fiction’s capacity to mesmerize with sombre-sexy atmospheres and ruminative elongated sentences stretched across windowless walls of paragraphs. Thus Bad Begins offers his. . .

Read More >