1 February 16 | Chad W. Post

Despite all of my New Year Best Intentions, I fell off last week with posting about the two Reading the World Book Club books for January: The Weight of Things by Marianne Fritz and Twelve Stations by Tomasz Różycki. I did read (and enjoyed!) both books and will be talking about both books tomorrow on a podcast with Tom Roberge and Adrian Nathan West.

Well, in advance of that conversation, I just wanted to remind everyone who happened to read either of these books to send in your comments/questions either to me directly (chad.post [at] rochester.edu) or the podcast (threepercentpodcast [at] gmail.com). You can also post to the Reading the World Book Club Facebook Group or on Twitter using #RTWBC.

There have been a number of comments and posts on the Facebook Group, including Tony Messenger’s review of The Weight of Things:

A wonderfully bleak, dark, foggy tale, set during a further period of human decline after the second world-war, with Biblical references to Sodom and Gomorrah, Christ and the Madonna, this can be read as a straight forward tale, it can also be mulled over, steered through carefully, and is a work that demands a re-read from the moment you finish it. A worthy contender to make the Best Translated Book Award lists for 2016 and another wonderful addition to the world of Women in Translation.

along with one from David Hebblethwaite:

The Weight of Things moves restlessly backwards and forwards in time, which enables the narrative feints that I won’t go into here . . . More fundamentally, though, it disrupts the reader’s feeling of progression: a period of history flattens out into timelessness, a sense that these circumstances cannot be escaped. When I’d finished The Weight of Things, my immediate feeling was one of waking from a beautiful nightmare – but it’s a nightmare that demands to be revisited.

There are a few other comments on there as well—including multiple requests for a discussion of “come-hither-boys” (thanks, Sparks!)—but if you want to add anything, do it now. We’ll include any and all of these tomorrow in the podcast.

Then, it’s on to On the Edge by Rafael Chirbes, translated from the Spanish by Margaret Jull Costa and Monospace by Anne Parian, translated from the French by Emma Ramadan


Comments are disabled for this article.
....
Bye Bye Blondie
Bye Bye Blondie by Virginie Despentes
Reviewed by Emma Ramadan

Many of Virginie Despentes’s books revolve around the same central idea: “To be born a woman [is] the worst fate in practically every society.” But this message is nearly always packaged in easy-to-read books that fill you with the pleasure. . .

Read More >

La Superba
La Superba by Ilja Leonard Pfeijffer
Reviewed by Anna Alden

Ilja Leonard Pfeijffer’s La Superba is appropriately titled after the Italian city of Genoa, where, after escaping the pressures of fame in his own country, the semi-autobiographical narrator finds himself cataloguing the experiences of its mesmerizing inhabitants with the intention. . .

Read More >

Intervenir/Intervene
Intervenir/Intervene by Dolores Dorantes; Rodrigo Flores Sánchez
Reviewed by Vincent Francone

It took reading 44 pages of Intervenir/Intervene before I began to get a sense of what Dolores Dorantes and Rodrigo Flores Sánchez were up to. Recurring throughout these 44 pages—throughout the entire book—are shovels, shovel smacks to the face, lobelias—aha!. . .

Read More >

All Days Are Night
All Days Are Night by Peter Stamm
Reviewed by Lori Feathers

As presaged by its title, contradiction is the theme of Peter Stamm’s novel, All Days Are Night. Gillian, a well-known television personality, remains unknowable to herself. And Hubert, a frustrated artist and Gillian’s lover, creates art through the process of. . .

Read More >

The Seven Good Years
The Seven Good Years by Etgar Keret
Reviewed by Vincent Francone

It’s a rare and wonderful book that begins and ends with violence and humor. At the start of Etgar Keret’s The Seven Good Years, Keret is in a hospital waiting for the birth of his first child while nurses, in. . .

Read More >

Human Acts
Human Acts by Han Kang
Reviewed by J.C. Sutcliffe

Last year, Han Kang’s The Vegetarian was an unexpected critical hit. Now, it’s just been published in the U.S. and has already received a great deal of positive critical attention. The Vegetarian was a bold book to attempt as an. . .

Read More >

Nowhere to Be Found
Nowhere to Be Found by Bae Suah
Reviewed by Pierce Alquist

It’s been almost a year since the publication of Nowhere to Be Found by Bae Suah, but despite being included on the 2015 PEN Translation award longlist, and some pretty vocal support from key indie presses, the book has. . .

Read More >

La paz de los vencidos
La paz de los vencidos by Jorge Eduardo Benavides
Reviewed by Brendan Riley

Jorge Eduardo Benavides’ novel La paz de los vencidos (The Peace of the Defeated) takes the form of a diary written by a nameless Peruvian thirty-something intellectual slumming it in Santa Cruz de Tenerife in Spain’s Canary Islands. Recently relocated. . .

Read More >

Souffles-Anfas: A Critical Anthology
Souffles-Anfas: A Critical Anthology by Various
Reviewed by Emma Ramadan

Anyone with any interest at all in contemporary Moroccan writing must start with Souffles. A cultural and political journal, Souffles (the French word for “breaths”) was founded in 1966 by Abdellatif Laâbi and Mostafa Nissabouri. Run by a group of. . .

Read More >

Berlin
Berlin by Aleš Šteger
Reviewed by Vincent Francone

Randall Jarrell once argued a point that I will now paraphrase and, in doing so, over-simplify: As a culture, we need book criticism, not book reviews. I sort of agree, but let’s not get into all of that. Having finished. . .

Read More >

The next few events from our Translation Events Calendar: See More Events >