Over the next few days, we’re going to highlight a few of the goings on at this year’s BookExpo America, the parties, the panels, etc. I thought I’d start out by highlighting the two events taking place next Friday and Saturday featuring the Arab world, this year’s Global Market Forum focus. Both of these events are open to the public, and are definitely worth checking out.
The Thousand and One Nights
7:00PM, Friday, May 29
Goethe Institute New York Wyoming Building, 5 East 3rd Street
Muhsin Al-Musawi presents his new book, Amal Al-Jubouri reads Arabic and European remixes of “The Thousand and One Nights” (English/German/Arabic) organized by the Berlin-based cultural association west-östlicher diwanh.
New Eyes on the Arab World—Breaking Down Barriers of Fear and Prejudice
7:00PM, Saturday, May 30
The New York Public Library, 42nd Street
Peter Theroux, Raja Alem, Tom McDonough, Muhammed Al Mur & Joe Sacco with Sulaiman Al Hattlan, moderator
Five writers, Arab and American, who have taken innovative approaches to portraying the Arab World to an American audience discuss the challenges they have faced and the successes they have achieved in breaking down the barriers of fear and prejudice through their work. Whether through travelogue, memoir, graphic novel, children’s literature or translation, these writers have widened the lens and sharpened the focus of American readers’ view, setting a new precedent for sensitivity, creativity and insight in literature about the Arab World.
Though far from the most convincing reason to read literature in translation, one common side effect is learning of another culture, of its history. Within that, and a stronger motivation to read, is the discovery of stories not possible within. . .
Despite cries that literature is dead, dying, and self-replicating in the worst way, once in a while a book comes along to remind readers that there’s still a lot of surprise to be found on the printed page. To be. . .
“I was small. And my village was small, I came to know that in time. But when I was small it was big for me, so big that when I had to cross it from one end to the other,. . .
A few weeks after moving into a farm house in the Welsh countryside, Emilie, an expatriate from the Netherlands, starts to think about her uncle. This uncle tried to drown himself in a pond in front of the hotel where. . .
Think back to the last adventure- or action-type book you read. Wasn’t it cool? Didn’t it make you want to do things, like learn to shoot a crossbow, hack complicated information systems, travel to strange worlds, take on knife-wielding thugs,. . .
In Aira’s Shantytown, while we’re inside the characters’ heads for a good portion of the story, the voice we read on the page is really that of Aira himself, as he works out the plot of the book he’s writing.. . .
Noir is not an easy genre to define—or if it once was, that was a long time ago, in a galaxy far, far away; as a quick guess, maybe Silver Lake, Los Angeles, 1935. When two books as different as. . .
Some time ago I read this phrase: “The page is the only place in the universe God left blank for me.”
Pedro Mairal’s short novel The Missing Year of Juan Salvatierra is more about these blank spaces than the usual full. . .
“What if even in the afterlife you have to know foreign languages? Since I have already suffered so much trying to speak Danish, make sure to assign me to the Polish zone . . .”
So reads a typical aphoristic “poem”. . .
If you somehow managed to overlook the 2012 translation of Andrés Neuman’s breathtaking Traveler of the Century (and woe betide all whom continue to do so), you now have two exceptional works of fiction from the young Argentine virtuoso demanding. . .