15 June 17 | Chad W. Post

In case you missed it, last week Can Xue was profiled in the New Yorker. This is so well-deserved—Can Xue is a treasure—and proof positive that the New Yorker has good literary taste. (Especially on the Page Turner blog.)

The only other thing I want to say is that the author of this piece, Evan James, discovered Can Xue when a reading copy of Frontier arrived at Three Lives, where he works as a bookseller. Intrigued by the cover, he picked it up and fell into Can Xue’s mesmerizing, layered, world. Then he pitched this piece, read everything, talked to everyone, and wrote a great article about a giant of world literature. Booksellers are the best.

That’s all I have to say, so here’s a longish quote:

Can Xue takes pride in her total commitment to what some have described as “difficult” literature. “Everyone knows the experiment in fiction I have been conducting for over thirty years has been an experiment without an escape route,” she recently wrote, in “A Short Piece on Experimental Fiction.” I was reminded of this characteristic statement while reading Frontier, in which one senses the rigorous forward motion of Can Xue’s technique forming her vision as the narrative develops. One of the most intriguing relationships in the book is between Liujin and a dark-skinned man from Africa who goes by the name of Ying and who works at the Design Institute. From one of their early encounters—a walk around the landscape by the Institute, during which they talk about subjects including snakes, Liujin’s mother, and “a rag-picker who’s been circling around this office building for more than ten years”—I sensed an affection in their often gnomic exchanges, a mutual fascination and tenderness. Ying’s connection to Africa ignites Liujin’s imagination; she is filled with “complicated feelings.” But Can Xue is soon dancing on to other characters, and when Liujin next encounters Ying, a few years have apparently passed. He looks “older and a little humpbacked,” and the two talk as reunited friends. The scene, like many others in Frontier, unfolds in a strange and intimate way: Ying’s voice is “as soft and pleasant as before,” but his conversation feels abstracted. (“Ever since the old director died, work has turned into a hobby for everyone. This institute of ours hasn’t had a leader for a long time: it’s more a concept that’s leading us,” he says.) Ying appears again, briefly, near the end of the book, but none of the relationship’s ambiguity is resolved. By that point in the novel, any conventional resolution would have felt like a betrayal anyway. The open-endedness of Frontier, its sprawling tapestry of intricately interconnected phenomena, becomes its own pleasure, which also feels like a surrender.

Buy a copy of Frontier from your favorite local bookshop or online retailer, or directly from Open Letter.


Comments are disabled for this article.
....
The Odyssey
The Odyssey by Homer
Reviewed by Peter Constantine

Now goddess, child of Zeus,
tell the old story for our modern times.

–(The Odyssey, Book I, line 10. Emily Wilson)

In literary translation of works from other eras, there are always two basic tasks that a translator needs. . .

Read More >

I Remember Nightfall
I Remember Nightfall by Marosa di Giorgio
Reviewed by Talia Franks

I Remember Nightfall by Marosa di Giorgio (trans. From the Spanish by Jeannine Marie Pitas) is a bilingual poetry volume in four parts, consisting of the poems “The History of Violets,” “Magnolia,” “The War of the Orchards,” and “The Native. . .

Read More >

Joyce y las gallinas
Joyce y las gallinas by Anna Ballbona
Reviewed by Brendan Riley

This review was originally published as a report on the book at New Spanish Books, and has been reprinted here with permission of the reviewer. The book was originally published in the Catalan by Anagrama as Joyce i les. . .

Read More >

Lost in Translation: An Illustrated Compendium of Untranslatable Words from Around the World
Lost in Translation: An Illustrated Compendium of Untranslatable Words from Around the World by Ella Frances Sanders
Reviewed by Kaija Straumanis

Hello and greetings in the 2017 holiday season!

For those of you still looking for something to gift a friend or family member this winter season, or if you’re on the lookout for something to gift in the. . .

Read More >

The Size of the World
The Size of the World by Branko Anđić
Reviewed by Jaimie Lau

Three generations of men—a storyteller, his father and his son—encompass this book’s world. . . . it is a world of historical confusion, illusion, and hope of three generations of Belgraders.

The first and last sentences of the first. . .

Read More >

Island of Point Nemo
Island of Point Nemo by Jean-Marie Blas de Roblès
Reviewed by Katherine Rucker

The Island of Point Nemo is a novel tour by plane, train, automobile, blimp, horse, and submarine through a world that I can only hope is what Jean-Marie Blas de Roblès’s psyche looks like, giant squids and all.

What. . .

Read More >

The Truce
The Truce by Mario Benedetti
Reviewed by Adrianne Aron

Mario Benedetti (1920-2009), Uruguay’s most beloved writer, was a man who loved to bend the rules. He gave his haikus as many syllables as fit his mood, and wrote a play divided into sections instead of acts. In his country,. . .

Read More >

I Am a Season That Does Not Exist in the World
I Am a Season That Does Not Exist in the World by Kim Kyung Ju
Reviewed by Jacob Rogers

Kim Kyung Ju’s I Am a Season That Does Not Exist in the World, translated from the Korean by Jake Levine, is a wonderful absurdist poetry collection. It’s a mix of verse and prose poems, or even poems in the. . .

Read More >

Kingdom Cons
Kingdom Cons by Yuri Herrera
Reviewed by Sarah Booker

Yuri Herrera is overwhelming in the way that he sucks readers into his worlds, transporting them to a borderland that is at once mythical in its construction and powerfully recognizable as a reflection of its modern-day counterpart. Kingdom Cons, originally. . .

Read More >

The Invented Part
The Invented Part by Rodrigo Fresán
Reviewed by Tiffany Nichols

Imagine reading a work that suddenly and very accurately calls out you, the reader, for not providing your full attention to the act of reading. Imagine how embarrassing it is when you, the reader, believe that you are engrossed in. . .

Read More >

The next few events from our Translation Events Calendar: See More Events >