20 July 09 | Chad W. Post

That I didn’t realize New Directions has a blog. Not terribly active, but still, today’s post about Borges’s history with ND is pretty interesting. To provide some context for this quote: earlier in the summer ND held a contest to see if anyone could identify the first publication of Borges by ND. Answer: Two stories (“Investigations on the Death of Herbert Quian” and “The Circular Ruins”) appeared in New Directions in Prose and Poetry 11. And here’s a bit more info from translator Donald Yates:

“This early appearance of Borges’s fiction was the result of James Laughlin’s recognition of Borges’s importance, and no doubt influenced his decision to offer a contract when the manuscript of Labyrinths came across his desk — after it had been rejected by other publishers, including Barney Rosset at Grove Press, who immediately rushed ahead with a translation — by Anthony Kerrigan, et al., — of Borges’s Ficciones — immediately after Borges shared with Samuel Beckett the First International Editors in 1961.

“In a sense, I think it helped in Borges’ critical reception here. A lot of reviewers sat up and paid attention when two Borges collections came across their desk and often (New York Times, e.g.) both were reviewed together. If I had it all to do over again, since we had access to all of Borges’s prose published through 1960, I would have also included `El sur,’ `El aleph.’ and as you point out, `Herbert Quain.’”

“I was properly scolded by my friend Anthony Boucher, who reviewed mystery fiction for the NYTBR, for leaving out that story that touched on a subject close to both our hearts — detective literature. He, by the way, did the first translation ever of a Borges tale in English: `The Garden of Forking Paths,’ which appeared in the August, 1948, issue of Ellery Queen’s Mystery Magazine. In early 1963, Time magazine selected Labyrinths as one of the top ten fiction titles published in 1962. And in 2008 The Authors Society of London named Labyrinths as one of 50 outstanding English-language translations of the previous 50 years.” –Donald Yates

Hopefully ND keeps this up. That place must be a treasure trove of interesting literary anecdotes.


Comments are disabled for this article.
....
The History of Silence
The History of Silence by Pedro Zarraluki
Reviewed by P. T. Smith

Pedro Zarraluki’s The History of Silence (trans. Nick Caistor and Lorenza García) begins with the narrator and his wife, Irene, setting out to write a book about silence, itself called The History of Silence: “This is the story of how. . .

Read More >

Flesh-Coloured Dominoes
Flesh-Coloured Dominoes by Zigmunds Skujiņš
Reviewed by P. T. Smith

There are plenty of reasons you can fail to find the rhythm of a book. Sometimes it’s a matter of discarding initial assumptions or impressions, sometimes of resetting oneself. Zigmunds Skujiņš’s Flesh-Coloured Dominoes was a defining experience in the necessity. . .

Read More >

Iraqi Nights
Iraqi Nights by Dunya Mikhail
Reviewed by Vincent Francone

In a culture that privileges prose, reviewing poetry is fairly pointless. And I’ve long since stopped caring about what the world reads and dropped the crusade to get Americans to read more poems. Part of the fault, as I’ve suggested. . .

Read More >

Three-Light Years
Three-Light Years by Andrea Canobbio
Reviewed by Tiffany Nichols

I would like to pose the argument that it is rare for one to ever come across a truly passive protagonist in a novel. The protagonist (perhaps) of Three Light-Years, Claudio Viberti, is just that—a shy internist who lives in. . .

Read More >

The Little Horse
The Little Horse by Thorvald Steen
Reviewed by P. T. Smith

The last five days of the eleventh-century Icelandic politician, writer of sagas, and famous murder victim Snorri Sturleleson (the Norwegian spelling, Snorre, is preserved in the book) make up Thorvald Steen’s most recently translated historical fiction, The Little Horse. Murdered. . .

Read More >

Guys Like Me
Guys Like Me by Dominique Fabre
Reviewed by Peter Biello

We all know Paris, or at least we think we know it. The Eiffel Tower. The Latin Quarter. The Champs-Élysées. The touristy stuff. In Dominique Fabre’s novel, Guys Like Me, we’re shown a different side of Paris: a gray, decaying. . .

Read More >

Birth of a Bridge
Birth of a Bridge by Maylis de Kerangal
Reviewed by Christopher Iacono

One hundred pages into Birth of a Bridge, the prize-winning novel from French writer Maylis de Kerangal, the narrator describes how starting in November, birds come to nest in the wetlands of the fictional city of Coca, California, for three. . .

Read More >

Faces in the Crowd
Faces in the Crowd by Valeria Luiselli
Reviewed by Valerie Miles

At 30, the Mexican writer Valeria Luiselli is already gathering her rosebuds. Faces in the Crowd, her poised debut novel, was published by Coffee House Press, along with her Brodsky-infused essay collection, Sidewalks. The essays stand as a theoretical map. . .

Read More >

Fantomas Versus the Multinational Vampires: An Attainable Utopia
Fantomas Versus the Multinational Vampires: An Attainable Utopia by Julio Cortázar
Reviewed by Cameron Rowe

Fantomas Versus the Multinational Vampires: An Attainable Utopia (narrated by Julio Cortázar) is, not disappointingly, as wild a book as its title suggests. It is a half-novella half-graphic novel story about . . . what, exactly? A European tribunal, Latin. . .

Read More >

Self-Portrait in Green
Self-Portrait in Green by Marie NDiaye
Reviewed by Lori Feathers

Marie NDiaye has created a tiny, psychological masterpiece with her Self-Portrait in Green. In it she explores how our private fears and insecurities can distort what we believe to be real and can cause us to sabotage our intimate relationships.. . .

Read More >