This is still a few weeks away, but seeing that I’ll be off in Abu Dhabi for a while (see tomorrow’s post), I thought I should mention this now.
On Thursday, March 11th at 7:00pm at the Americas Society (680 Park Ave, NYC) there will be a special event in honor of the first English publication of Macedonio Fernandez’s The Museum of Eterna’s Novel (The First Good Novel), which the author referred to as “The best novel since both it and the world began.” Hence our witty event title . . .
But seriously, this is going to be an amazing event. Todd Garth (author of The Self of the City) will read a bit from Spanish and English and will talk about Macedonio and his influence on Latin American literature. Margaret Schwartz will talk about the intense process of translating this novel. And Edith Grossman—whose first translation was of a short story by Macedonio—will be there as well.
I’ll post another reminder in a few weeks, but for now, posted below is a description of Museum from the Open Letter website. And this has actually gotten a few stunning reviews: Bookforum‘s was probably the most enthusiastic (but isn’t available online), Complete Review gave it a B+ (solid!), and Luis Alberto Ambroggio wrote a nice piece for First Person Plural. And here’s the jacket copy:
The Museum of Eterna’s Novel (The First Good Novel) is the very definition of a novel written ahead of its time. Macedonio (known to everyone by his unusual first name) worked on this novel in the 1930s and early ’40s, during the heyday of Argentine literary culture, and around the same time that At Swim-Two-Birds was published, a novel that has quite a bit in common with Macedonio’s masterpiece.
In many ways, Museum is an “anti-novel.” It opens with more than fifty prologues—including ones addressed “To My Authorial Persona,” “To the Critics,” and “To Readers Who Will Perish If They Don’t Know What the Novel Is About”—that are by turns philosophical, outrageous, ponderous, and cryptic. These pieces cover a range of topics from how the upcoming novel will be received to how to thwart “skip-around readers” (by writing a book that’s defies linearity!).
The second half of the book is the novel itself, a novel about a group of characters (some borrowed from other texts) who live on an estancia called “la novella” . . .
A hilarious and often quite moving book, The Museum of Eterna’s Novel redefined the limits of the genre, and has had a lasting impact on Latin American literature. Authors such as Jorge Luis Borges, Julio Cortázar, and Ricardo Piglia have all fallen under its charm and high-concepts, and, at long last, English-speaking readers can experience the book that helped build the reputation of Borges’s mentor.
The opening of Jón Gnarr’s novel/memoir The Indian is a playful bit of extravagant ego, telling the traditional story of creation, where the “Let there be light!” moment is also the moment of his birth on January 2nd, 1967. Then. . .
Mahasweta Devi is not only one of the most prolific Bengali authors, but she’s also an important activist. In fact, for Devi, the two seem to go together. As you can probably tell from the titles, she writes about women. . .
The prolific Spanish author Benito Pérez Galdós wrote his short novel, Tristana, during the closing years of the nineteenth century, a time when very few options were available to women of limited financial means who did not want a husband.. . .
Pedro Zarraluki’s The History of Silence (trans. Nick Caistor and Lorenza García) begins with the narrator and his wife, Irene, setting out to write a book about silence, itself called The History of Silence: “This is the story of how. . .
There are plenty of reasons you can fail to find the rhythm of a book. Sometimes it’s a matter of discarding initial assumptions or impressions, sometimes of resetting oneself. Zigmunds Skujiņš’s Flesh-Coloured Dominoes was a defining experience in the necessity. . .
In a culture that privileges prose, reviewing poetry is fairly pointless. And I’ve long since stopped caring about what the world reads and dropped the crusade to get Americans to read more poems. Part of the fault, as I’ve suggested. . .
I would like to pose the argument that it is rare for one to ever come across a truly passive protagonist in a novel. The protagonist (perhaps) of Three Light-Years, Claudio Viberti, is just that—a shy internist who lives in. . .
The last five days of the eleventh-century Icelandic politician, writer of sagas, and famous murder victim Snorri Sturleleson (the Norwegian spelling, Snorre, is preserved in the book) make up Thorvald Steen’s most recently translated historical fiction, The Little Horse. Murdered. . .
We all know Paris, or at least we think we know it. The Eiffel Tower. The Latin Quarter. The Champs-Élysées. The touristy stuff. In Dominique Fabre’s novel, Guys Like Me, we’re shown a different side of Paris: a gray, decaying. . .
One hundred pages into Birth of a Bridge, the prize-winning novel from French writer Maylis de Kerangal, the narrator describes how starting in November, birds come to nest in the wetlands of the fictional city of Coca, California, for three. . .