The latest addition to our Reviews Section is a piece by Vincent Francone on Raul Zurita’s collection Song for His Disappeared Love, which was translated from the Spanish by Daniel Borzutzky and published by Action Books.
I don’t read much poetry, so I wasn’t familiar with Zurita until Vincent Francone pitched us this review. (Although I love his Wikipedia entry: “Raúl Zurita Canessa (born 1950) is a Chilean poet and anthologist. He won the Chilean National Prize for Literature in 2000.” This is a street. There is a house.) Strangely—or maybe not so—one of the best overviews is available through the Blue Flower Arts agency and makes him sound pretty interesting:
Raul Zurita was born in Santiago, Chile in 1950. He started out studying engineering before turning to poetry. His early work is a ferocious response to Augusto Pinochet’s 1973 military coup. Like many other Chileans, Zurita was arrested and tortured. When he was released, he helped to form a radical artistic group CADA, and he became renowned for his provocative and intensely physical public performances. He has written what are perhaps the most massively scaled poems ever created. He has done this with earth-moving equipment and with smoke-trailing aircraft. In the early 1980s, Zurita famously sky-wrote passages from his poem, “The New Life,” over New York and later—still during the reign of Pinochet—he bulldozed the phrase “Ni Pena Ni Miedo” (“Without Pain Or Fear”) into the Atacama Desert which, for its length, can only be seen from the sky. An article in Jacket Magazine elucidates, “He says that in those days of brutality and distrust and terror . . . he began to imagine writing poems in the sky, on the faces of cliffs, in the desert. . . . He started to imagine that he might fight sadistic force with poems as insubstantial as contrails in the air over a city.” Zurita’s renowned poetic trilogy, composed over a span of 15 years, is considered one of the singular poetic achievements in Latin American poetry: Purgatory appeared in 1979, Anteparadise in 1982, and The New Life in 1993.
Anyway, here’s the opening of Vincent’s review of the new book:
To the betterment of our cultural landscape, a number of works by Raúl Zurita have been recently translated into English. Much of this work centers on the nightmare of Chile’s Pinochet era. While other writers have tackled this subject, mostly while in exile, Zurita remained in Chile, a direct witness to the terror that began on September 11, 1973 and remained beyond the seventeen years of Pinochet’s rule. Zurita, like so many, was captured and tortured. Unlike so many, he lived to tell the tale. His work exists in opposition to the dictatorship and, by extension, the long, terrible history of man’s inhumanity to man. The latest of his translated books, Song of His Disappeared Love (Action Books) is more than a reflection on the disappeared, tortured, and murdered; it is a direct confrontation. The reader is beset by the poem, forced to parse through the language and face the horror head on. His writing—often surreal and incantatory—rides the crest of the avant-garde without succumbing to empty abstractions, urging the reader to look directly into the abyss and yet, oddly, conveying a sense of hope. Within the elusive moments are punctuations of astonishing imagery. To this reader, the image that refuses to die is that of the disappeared thrown from helicopters into the sea and the mouths of volcanoes, unseen but impossible to ignore.
Click here to read the full piece.
At 30, the Mexican writer Valeria Luiselli is already gathering her rosebuds. Faces in the Crowd, her poised debut novel, was published by Coffee House Press, along with her Brodsky-infused essay collection, Sidewalks. The essays stand as a theoretical map. . .
Fantomas Versus the Multinational Vampires: An Attainable Utopia (narrated by Julio Cortázar) is, not disappointingly, as wild a book as its title suggests. It is a half-novella half-graphic novel story about . . . what, exactly? A European tribunal, Latin. . .
Marie NDiaye has created a tiny, psychological masterpiece with her Self-Portrait in Green. In it she explores how our private fears and insecurities can distort what we believe to be real and can cause us to sabotage our intimate relationships.. . .
Reading a genre book—whether fantasy, science fiction, crime, thriller, etc.—which begins to seem excessively, stereotypically bad, I have to make sure to ask myself: is this parodying the flaws of the genre? Usually, this questioning takes its time coming. In. . .
The Sicilian Mafia has always been a rich subject for sensational crime fiction. The Godfather, Goodfellas, and The Sopranos worked the mob’s bloody corpses and family feuds to both entertainment and artistic value. Giuseppe di Piazza’s debut novel attempts this,. . .
Antoine Volodine’s vast project (40 plus novels) of what he calls the post-exotic remains mostly untranslated, so for many of us, understanding it remains touched with mystery, whispers from those “who know,” and guesswork. That’s not to say that, were. . .
It hasn’t quite neared the pitch of the waiting-in-line-at-midnight Harry Potter days, but in small bookstores and reading circles of New York City, an aura has attended the novelist Elena Ferrante and her works. One part curiosity (Who is she?),. . .
From the late 1940s to the early 1950s, Egypt was going through a period of transition. The country’s people were growing unhappy with the corruption of power in the government, which had been under British rule for decades. The Egyptians’. . .
Miruna is a novella written in the voice of an adult who remembers the summer he (then, seven) and his sister, Miruna (then, six) spent in the Evil Vale with their grandfather (sometimes referred to as “Grandfather,” other times as. . .
Kamal Jann by the Lebanese born author Dominique Eddé is a tale of familial and political intrigue, a murky stew of byzantine alliances, betrayals, and hostilities. It is a well-told story of revenge and, what’s more, a serious novel that. . .