21 March 11 | Chad W. Post

Similar to years past, we’re going to be featuring each of the 25 titles on the BTBA Fiction Longlist over the next month plus, but in contrast to previous editions, this year we’re going to try an experiment and frame all write-ups as “why this book should win.” Some of these entries will be absurd, some more serious, some very funny, a lot written by people who normally don’t contribute to Three Percent. Overall, the point is to have some fun and give you a bunch of reasons as to why you should read at least a few of the BTBA titles.

Click here for all past and future posts.

To the End of the Land by David Grossman, translated by Jessica Cohen

Language: Hebrew
Country: Israel
Publisher: Knopf
Pages: 576

Why This Book Should Win: David Grossman won the German Peace Prize this past year; this was one of the only translated novels to consistently show up on year-end “best-of” lists.

Today’s entry is from Monica Carter, BTBA panelist who also runs Salonica, a “virtual salon dedicated to promoting international literature.”

A stunning achievement in war literature, David Grossman’s novel captures war and it’s destruction in the here and now better than any other novel of this epoch. It is a novel that does what war can’t: it explains, reflects, and examines the lives who are directly and indirectly swept into its torrents. It presents the reality surviving war without mawkish attempts at emotional manipulation, instead offering the stark reality of attempting to regain a sliver of a former self once the war has done its damage.

Grossman’s work has not received the attention he deserves from American readers, but this is the novel that showcases his skill as a writer, his themes of war and isolation, and the Arab-Israeli conflict and his powerful ability to write novels of meaning and substance. It’s difficult to find a bad review of this novel that is a testament to his appeal despite the controversial subject matter.

To the End of the Land is an intricate epic revolving around the love triangle of Ora, Ilan, and Avram. Alternating between present day and past memories, the reader witnesses Ora’s escape into her memories to avoid the reality of what she considers the inevitable—the death of her son Ofer who just sent her son off to war again. Grossman parallels her psychological journey of futility with her physical journey on the Israel Trail. Ora is a unique, complete voice, rich and multifaceted, that literature needs to hear.

Grossman focuses on Ora and Avram’s—her teenage lover and a POW survivor from the Egyptian war—walk to the Galilee which was the trip she had planned to take with Ofer. Her husband Ilan, who was the best friend of Avram, and her eldest son, Adam, have abandoned her to travel together to South America. She literally drags Avram with her, who is lost in a haze of drugs and depression, because she wants to tell him about Ofer. Avram is Ofer’s father, but Avram let him be raised as Ora and Ilan’s son because he was too emotionally and mentally ruined after brutal treatment at the hands of Egyptian guards. She knows that if she is not home she can avoid ever receiving any bad news from the authorities about Ofer. Grossman expertly shows the excruciating moments of not knowing and waiting to know if her son has died:

During this eternal moment, she, and faraway Ofer, and everything that occurs in the vast space between them, are all deciphered in a flash of knowledge, like a densely woven fabric, so that the very act of her standing by the kitchen table, and the fact that she stupidly continues to peel the potato—her fingers on the knife whiten now—and all her trivial, routine household movements, and all the innocent, ostensibly random fragments of reality around her, become nothing less than vital steps in a mysterious dance, a slow and solemn dance, whose unwitting partners are Ofer, and his friends preparing for battle, and the senior officers scanning the map of future battles, and the rows of tanks she saw on the outskirts of the meeting point, and the dozens of smaller vehicles that moved among the tanks, and the people in the villages and towns over there, the other ones, who would watch through drawn blinds as soldiers and tanks drove down their streets and alleys, and the quick-as-lightening boy who might hit Ofer tomorrow or the day after or perhaps even tonight, with a rock or a bullet or a rocket (strangely, the boy’s movement is the only thing that violates and complicates the slow heaviness of the entire dance), and the notifiers, who might be refreshing their procedures at the Jerusalem army offices right now . . . Everyone, everyone is part of this massive, all-encompassing process, and the people killed in the last terrorist attack are part of it too, unaware of their role: they are the casualties whose death will be avenged by the soldiers off on a new campaign.

Ora had promised him that she would not talk about Ofer to Avram because it was too difficult to him. Afraid that she will lose her memory of Ofer’s life, she begs Avram to listen and learn about who Ofer is. Gradually during the journey, Avram grows stronger and is able to engage in listening to Ora recount her memories of Ofer and brings their relationship to a deeper, more connected level.

This is not a novel that answers questions, or even asks them, its purpose is to expose the loss of war—the lives of those we lose and the pieces of life lost by those who survive. We know nothing good comes of war, but in the end in comes down to managing the pain of memory and trauma so that the war doesn’t continue within us once the fighting has stopped. To the End of the Land should win because the translation is faultless the message has the most to give us in the current war-driven atmosphere that offers no redemption. David Grossman also understand war better than many having lost his one of his sons while in war while finishing this novel. To convey his own grief through literature of the highest quality proves his dedication to life as art and to helping others cope with the tragedy of war.


Comments are disabled for this article.
....
The Antiquarian
The Antiquarian by Gustavo Faverón Patriau
Reviewed by P.T. Smith

Gustavo Faverón Patriau’s The Antiquarian, translated by Joseph Mulligan, is a genre-blending novel, a complete immersion that delves into a lesser-used niche of genre: horror, gothic, the weird. There are visual horrors, psychological ones, and dark corners with threats lurking.. . .

Read More >

Elsewhere
Elsewhere by Eliot Weingerber (ed.)
Reviewed by Grant Barber

What a wonderful, idiosyncratic book Weinberger has written. I say book, but the closest comparison I could make to other works being published right now are from Sylph Edition’s “Cahiers Series“—short pamphlet-like meditations by notable writers such as Ann Carson,. . .

Read More >

The Hen Who Dreamed She Could Fly
The Hen Who Dreamed She Could Fly by Sun-mi Hwang
Reviewed by Chris Iacono

Early in Sun-mi Hwang’s novel The Hen Who Dreamed She Could Fly, the main character, a hen named Sprout, learns about sacrifice. After refusing to lay any more eggs for the farmer who owns her, she becomes “culled” and released. . .

Read More >

Sankya
Sankya by Zakhar Prilepin
Reviewed by Kseniya Melnik

When Sankya was published in Russia in 2006, it became a sensation. It won the Yasnaya Polyana Award (bestowed by direct descendants of Leo Tolstoy) and was shortlisted for the Russian Booker and the National Bestseller Award. Every member of. . .

Read More >

Stalin is Dead
Stalin is Dead by Rachel Shihor
Reviewed by Tiffany Nichols

Stalin is Dead by Rachel Shihor has been repeatedly described as kafkaesque, which strikes a chord in many individuals, causing them to run to the bookstore in the middle of the night to be consumed by surreal situations that no. . .

Read More >

Paradises
Paradises by Iosi Havilio
Reviewed by Andrea Reece

Paradises by cult Argentinian author Iosi Havilio is the continuation of his earlier novel, Open Door, and tells the story of our narrator, a young, unnamed Argentinian woman.

The very first sentence in Paradises echoes the opening of Camus’s The Outsider. . .

Read More >

Two Crocodiles
Two Crocodiles by Fyodor Dostoevsky; Felisberto Hernández
Reviewed by Sara Shuman

This pearl from New Directions contains one short story from Russian literary master Fyodor Dostoevsky (translated by Constance Garnett) and one short story from Uruguayan forefather of magical realism Felisberto Hernández (translated by Esther Allen). Both pieces are entitled “The. . .

Read More >

Navidad & Matanza
Navidad & Matanza by Carlos Labbé
Reviewed by J.T. Mahany

I’m talking about pathological individuals; six twisted people taking part in an unpredictable game.

Carlos Labbé’s Navidad & Matanza is the story of two missing children and the journalist trying to find them. Actually. it’s the story of a group of. . .

Read More >

Zbinden's Progress
Zbinden's Progress by Christoph Simon
Reviewed by Emily Davis

For Lukas Zbinden, walking is a way of life. At eighty-seven, he is still an avid walker and insists on going for walks outside as often as possible, rain or snow or shine. Now that he lives in an assisted. . .

Read More >

Commentary
Commentary by Marcelle Sauvageot
Reviewed by Peter Biello

Commentary is a book that defies simple categorization. Marcelle Sauvageot’s prose lives in the world of novel, memoir, and philosophical monologue as the narrator, a woman recuperating in a sanatorium, muses on the nature of love and examines her own. . .

Read More >