The latest addition to our Reviews Section is a piece by Jessica LeTourneur on Sandra Kalniete’s With Dance Shoes in Siberian Snows, translated from the Latvian by Margita Gailitis and available from Dalkey Archive Press.
This book is part of Dalkey’s “Baltic Literature Series,” and is one of the rare nonfiction hardcovers that they’ve published. It’s also one of maybe three works translated from Latvian and published in the U.S. over the past few years.
Jessica LeTourneur is one of our frequent reviewers, despite being a Cubs fan. She studied literature, history, and journalism at the University of Missouri, and attended New York University’s Publishing Institute in 2005. In the past, Jessica has worked as a journalist, as well as at The Missouri Review, the University of Missouri Press, and W. W. Norton & Company. Currently, Jessica is the copyeditor for the journal Southern California Quarterly, and is finishing up her Master’s degree in History and Scholarly Publishing at Arizona State University.
Here’s the opening of her review:
With Dance Shoes in Siberian Snows is an ambitious and uniquely constructed work of literary nonfiction. Published as a part of the Baltic Literature Series by Dalkey Archive Press, this moving and eloquent book tells the story of author Sandra Kalniete’s Latvian family, and the harrowing hardships they endured over the course of fifty years and three occupations—longer than any other European nation experienced in the twentieth century. In telling her family’s story, Kalniete also tells the story of Latvia’s twentieth-century history, illuminating an often-neglected, largely ignored, nation’s struggles with the twin plagues infecting Europe in the twentieth century: communism and fascism. At first glance a family memoir, With Dance Shoes in Siberian Snows is so much more than a personal memoir. It is a literary and historical tour de force whose searing indictment of Nazi Germany’s and the Soviet Union’s policies of terror and oppression teaches readers that while these policies may have broken human bodies, it could not break the bonds of family.
Sandra Kalniete was born in 1952 to Latvian parents who had been permanently exiled to Siberia. In 1957 she and her family were finally allowed to return to their home country, four long years after Stalin’s death in 1953. Kalniete’s bold prose and artistic narrative style convey the impression that she makes her living by her pen, and not her politics. In the 1980s and ‘90s Kalniete served as the Latvian Ambassador to the United Nations in Geneva, France, and even to UNESCO. She became Latvia’s Minister of Foreign Affairs in 2002, and has since served as the first Latvian Commissioner of the European Union. Latvia’s present and future may reside in Kalniete’s professional life, but in her personal life, it is her country’s past which she takes to task, exploring the deepest recesses of her and her family’s memory in search of historical truths.
Click here to read the entire review.
The opening of Jón Gnarr’s novel/memoir The Indian is a playful bit of extravagant ego, telling the traditional story of creation, where the “Let there be light!” moment is also the moment of his birth on January 2nd, 1967. Then. . .
Mahasweta Devi is not only one of the most prolific Bengali authors, but she’s also an important activist. In fact, for Devi, the two seem to go together. As you can probably tell from the titles, she writes about women. . .
The prolific Spanish author Benito Pérez Galdós wrote his short novel, Tristana, during the closing years of the nineteenth century, a time when very few options were available to women of limited financial means who did not want a husband.. . .
Pedro Zarraluki’s The History of Silence (trans. Nick Caistor and Lorenza García) begins with the narrator and his wife, Irene, setting out to write a book about silence, itself called The History of Silence: “This is the story of how. . .
There are plenty of reasons you can fail to find the rhythm of a book. Sometimes it’s a matter of discarding initial assumptions or impressions, sometimes of resetting oneself. Zigmunds Skujiņš’s Flesh-Coloured Dominoes was a defining experience in the necessity. . .
In a culture that privileges prose, reviewing poetry is fairly pointless. And I’ve long since stopped caring about what the world reads and dropped the crusade to get Americans to read more poems. Part of the fault, as I’ve suggested. . .
I would like to pose the argument that it is rare for one to ever come across a truly passive protagonist in a novel. The protagonist (perhaps) of Three Light-Years, Claudio Viberti, is just that—a shy internist who lives in. . .
The last five days of the eleventh-century Icelandic politician, writer of sagas, and famous murder victim Snorri Sturleleson (the Norwegian spelling, Snorre, is preserved in the book) make up Thorvald Steen’s most recently translated historical fiction, The Little Horse. Murdered. . .
We all know Paris, or at least we think we know it. The Eiffel Tower. The Latin Quarter. The Champs-Élysées. The touristy stuff. In Dominique Fabre’s novel, Guys Like Me, we’re shown a different side of Paris: a gray, decaying. . .
One hundred pages into Birth of a Bridge, the prize-winning novel from French writer Maylis de Kerangal, the narrator describes how starting in November, birds come to nest in the wetlands of the fictional city of Coca, California, for three. . .