This week, instead of listening to me and Tom pontificate about literary matters far and wide, we decided to change things up a bit and find out what our summer interns have been up to. With Nathan Furl standing in for Tom, we talk to Taylor McCabe (left, drinking diet soda) and Lily Ye (right, carrying two backpacks filled with literary work) about what it’s like working at Open Letter and the projects they’ve been slaving away at all summer. (Spoiler: Taylor’s been working on the “Best of Three Percent” ebook, and Lily’s in charge of Read This Next.)
Both have interesting things to say and good jokes to make, so I think you’ll enjoy this as much—if not more so—that our usual fare.
Quick notes: As mentioned at the end of the podcast, we’d like to do a special “mailbag” episode in a couple weeks, so please send in any comments or questions you might have. And we can range far and wide on this, so anything you want us to talk about—translation fees, Spanish wine, women’s professional soccer (seriously, I’m a junky)—just let me know at chad.post[at]rochester.edu.
This week’s music is As Serious As Your Life by Four Tet. If it were up to me, we would have a podcast just featuring all my favorite Four Tet songs . . . “My Angel Rocks Back and Forth,” “Unspoken,” “Everything Is Alright,” “This Unfolds” . . .
The opening of Jón Gnarr’s novel/memoir The Indian is a playful bit of extravagant ego, telling the traditional story of creation, where the “Let there be light!” moment is also the moment of his birth on January 2nd, 1967. Then. . .
Mahasweta Devi is not only one of the most prolific Bengali authors, but she’s also an important activist. In fact, for Devi, the two seem to go together. As you can probably tell from the titles, she writes about women. . .
The prolific Spanish author Benito Pérez Galdós wrote his short novel, Tristana, during the closing years of the nineteenth century, a time when very few options were available to women of limited financial means who did not want a husband.. . .
Pedro Zarraluki’s The History of Silence (trans. Nick Caistor and Lorenza García) begins with the narrator and his wife, Irene, setting out to write a book about silence, itself called The History of Silence: “This is the story of how. . .
There are plenty of reasons you can fail to find the rhythm of a book. Sometimes it’s a matter of discarding initial assumptions or impressions, sometimes of resetting oneself. Zigmunds Skujiņš’s Flesh-Coloured Dominoes was a defining experience in the necessity. . .
In a culture that privileges prose, reviewing poetry is fairly pointless. And I’ve long since stopped caring about what the world reads and dropped the crusade to get Americans to read more poems. Part of the fault, as I’ve suggested. . .
I would like to pose the argument that it is rare for one to ever come across a truly passive protagonist in a novel. The protagonist (perhaps) of Three Light-Years, Claudio Viberti, is just that—a shy internist who lives in. . .
The last five days of the eleventh-century Icelandic politician, writer of sagas, and famous murder victim Snorri Sturleleson (the Norwegian spelling, Snorre, is preserved in the book) make up Thorvald Steen’s most recently translated historical fiction, The Little Horse. Murdered. . .
We all know Paris, or at least we think we know it. The Eiffel Tower. The Latin Quarter. The Champs-Élysées. The touristy stuff. In Dominique Fabre’s novel, Guys Like Me, we’re shown a different side of Paris: a gray, decaying. . .
One hundred pages into Birth of a Bridge, the prize-winning novel from French writer Maylis de Kerangal, the narrator describes how starting in November, birds come to nest in the wetlands of the fictional city of Coca, California, for three. . .