This one’s a given. Bjork + Bragi Olafsson. (We’ll be featuring Bragi’s literary work later this week.) Man, does this take me back . . . Originally released in 1988, Life’s Too Good is still pretty awesome.
“Birthday” was what really put The Sugarcubes on the map, and evokes a very particular period of time (for me at least). It’s charming song, one that Bjork referred to as a “tasteless pop song.” In her own words:
“It’s a story about a love affair between a five year old girl, a secret and a man who lives next door. The song’s called Birthday because it’s his fiftieth birthday, but not many people can figure that out of the lyrics ‘cos it’s more about the atmosphere around it and how they touch. It’s a tasteless pop song—not even that. A pop song—very unusual”
“I was always changing my mind about what the lyrics should be about. I had the atmosphere right from the start but not the facts. It finally ended up concentrating on this experience I remembered having as a little girl, among many other little girls’ experiences. It’s like huge men, about fifty or so, affect little girls very erotically but nothing happens . . . nothing is done, just this very strong feeling. I picked on this subject to show that anything can affect you erotically; material, a tree, anything.”
Yep. More Icelandic music and books tomorrow!
The opening of Jón Gnarr’s novel/memoir The Indian is a playful bit of extravagant ego, telling the traditional story of creation, where the “Let there be light!” moment is also the moment of his birth on January 2nd, 1967. Then. . .
Mahasweta Devi is not only one of the most prolific Bengali authors, but she’s also an important activist. In fact, for Devi, the two seem to go together. As you can probably tell from the titles, she writes about women. . .
The prolific Spanish author Benito Pérez Galdós wrote his short novel, Tristana, during the closing years of the nineteenth century, a time when very few options were available to women of limited financial means who did not want a husband.. . .
Pedro Zarraluki’s The History of Silence (trans. Nick Caistor and Lorenza García) begins with the narrator and his wife, Irene, setting out to write a book about silence, itself called The History of Silence: “This is the story of how. . .
There are plenty of reasons you can fail to find the rhythm of a book. Sometimes it’s a matter of discarding initial assumptions or impressions, sometimes of resetting oneself. Zigmunds Skujiņš’s Flesh-Coloured Dominoes was a defining experience in the necessity. . .
In a culture that privileges prose, reviewing poetry is fairly pointless. And I’ve long since stopped caring about what the world reads and dropped the crusade to get Americans to read more poems. Part of the fault, as I’ve suggested. . .
I would like to pose the argument that it is rare for one to ever come across a truly passive protagonist in a novel. The protagonist (perhaps) of Three Light-Years, Claudio Viberti, is just that—a shy internist who lives in. . .
The last five days of the eleventh-century Icelandic politician, writer of sagas, and famous murder victim Snorri Sturleleson (the Norwegian spelling, Snorre, is preserved in the book) make up Thorvald Steen’s most recently translated historical fiction, The Little Horse. Murdered. . .
We all know Paris, or at least we think we know it. The Eiffel Tower. The Latin Quarter. The Champs-Élysées. The touristy stuff. In Dominique Fabre’s novel, Guys Like Me, we’re shown a different side of Paris: a gray, decaying. . .
One hundred pages into Birth of a Bridge, the prize-winning novel from French writer Maylis de Kerangal, the narrator describes how starting in November, birds come to nest in the wetlands of the fictional city of Coca, California, for three. . .