19 December 11 | Chad W. Post

The latest addition to our Reviews Section is a piece by Kaija Straumanis on Jules Verne’s The Secret of Wilhelm Storitz, which came out earlier this year from the University of Nebraska Press in Peter Schulman’s translation.

Kaija is an about-to-graduate MA student in Literary Translation here at the University of Rochester. For her thesis she’s been translating Inga Abele’s High Tide from the Latvian—a book we’ll be featuring here on Three Percent in the not-too-distant future when Kaija and I do a special podcast about Latvian literature, Harlequin romance novels, and other things both appropriate and in-.

Since Kaija sort of explains Verne in the opening part of her review, I’m going to abandon the typical format and just go straight into that:

Jules Verne was a French master of fictional works portraying the fantastical that were primarily geared toward young readers, literary escapists/adventure seekers, and adults who want to experience a taste of their childhoods. Three of his best-known works are probably Around the World in 80 Days, 20,000 Leagues under the Seas, and Journey to the Centre of the Earth, which, respectively, go a little something like this:

1. A man, for some reason or other, decides he can make it around the world in 80 days.

2. A man, for some reason or other, decides to travel to the center of the earth.

3. A man, for some reason or other, spends his time in his fish-shaped submarine taking out the bad guys.

To read the full review, click here.


Comments are disabled for this article.
....
The Skin
The Skin by Curzio Malaparte
Reviewed by Peter Biello

“I preferred the war to the plague,” writes Curzio Malaparte in his 1949 novel, The Skin. He speaks of World War II and the destruction it has wrought on Italy, the city of Naples in particular. But the plague he. . .

Read More >

Love Sonnets & Elegies
Love Sonnets & Elegies by Louise Labé
Reviewed by Brandy Harrison

With the steady rise of feminist scholarship and criticism in recent decades, it is little wonder that the work of Louise Labé should be attracting, as Richard Sieburth tells us in the Afterword to his translation, a “wide and thriving”. . .

Read More >

Conversations
Conversations by César Aira
Reviewed by Tiffany Nichols

In Conversations, we find ourselves again in the protagonist’s conscious and subconscious, which is mostly likely that of Mr. César Aira and consistent with prototypical Aira style. This style never fails because each time Aira is able to develop a. . .

Read More >

Nothing Ever Happens
Nothing Ever Happens by José Ovejero
Reviewed by Juan Carlos Postigo

You are not ashamed of what you do, but of what they see you do. Without realizing it, life can be an accumulation of secrets that permeates every last minute of our routine . . .

The narrative history of. . .

Read More >

The Pendragon Legend
The Pendragon Legend by Antal Szerb
Reviewed by P. T. Smith

Literature in translation often comes with a certain pedigree. In this little corner of the world, with so few books making it into this comforting nook, it is often those of the highest quality that cross through, and attention is. . .

Read More >

Mr. Gwyn
Mr. Gwyn by Alessandro Baricco
Reviewed by Paul Doyle

Alessandro Baricco’s Mr. Gwyn is a set of two loosely interlinked novellas that play with narrative and the construction of character. Ably translated by Ann Goldstein, Mr. Gwyn plays some subtle metafictional games as Baricco delves into what it means. . .

Read More >

Bombay Stories
Bombay Stories by Saadat Hasan Manto
Reviewed by Will Eells

I must admit upfront that I went into reading Saadat Hasan Manto’s Bombay Stories almost entirely blind. I have not read Salman Rushdie. I have read, perhaps, two short stories by Jhumpa Lahiri. I might shamefully add that I really. . .

Read More >

The Gray Notebook
The Gray Notebook by Joseph Pla
Reviewed by Christopher Iacono

Throughout his work The Gray Notebook, Josep Pla mentions many different authors, some of whom have inspired him to pick up a pen. One of them is Marcel Proust. Even though Pla normally prefers nonfiction, he lauds the French novelist. . .

Read More >

I am the Beggar of the World: Landays from Contemporary Afghanistan
I am the Beggar of the World: Landays from Contemporary Afghanistan by Various
Reviewed by Grant Barber

On that September 11th I had a conversation with a professor friend who was teaching a creative writing class that evening. He questioned, “What can I possibly teach when all of this has happened?” While the dismay and grief were. . .

Read More >

The Guest Cat
The Guest Cat by Takashi Hiraide
Reviewed by Robyn Kaufman

In a story of two emotionally distant people, Japanese author Takashi Hiraide expertly evokes powerful feelings of love, loss, and friendship in his novel The Guest Cat. The life of the unnamed narrator and his wife, both writers, is calm. . .

Read More >

The next few events from our Translation Events Calendar: See More Events >