Two of my friends have memoirs coming out this spring (the other being Gideon Lewis-Kraus’s A Sense of Direction), which is a sort of interesting phenomenon. I don’t typically read a lot of memoirs, but when it’s someone you know? . . . That’s extra intriguing. I don’t know either Gideon or Wen all that well, yet I know them well enough to know that I really like them and am curious to find out more about their lives, both in the events that shaped them and the way they write and share their take on these events.
So this week, I took a couple nights to get sucked into Wen Huang’s The Little Red Guard, which opens
At the age of ten, I slept next to a coffin that Father had made for Grandma’s seventy-third birthday. He forbade us from calling it a “coffin” and insisted that we refer to it as shou mu, which means something like “longevity wood.” To me, it seemed a strange name for the box in which we’d bury Grandma, but it served a practical purpose. It was less spooky to share my room with a “longevity wood” than with a big black coffin.
It’s through this lens of Wen’s Grandma’s impending death, and all the complications this causes his family, that he provides a picture of what it was like coming-of-age during the years leading up to the Tiananmen Square incident. The basic conflict—as described on the back of the book—is that Grandma insists on being buried next to her dead husband at a time when all burials are outlawed, thus putting Wen’s father (a devout member of the Party) into a really tricky space where he has negotiate his belief in Communism and Mao with his filial duties and love for his mother.
The whole book is really interesting, in part because it adds all new dimensions to my understanding of what makes Wen, Wen, but also because I don’t know all that much about Chinese life during this period. At least not a in a way that is personal, thoughtful, touching, and sincere. (All qualities Wen has as a person are also evident in his writing.)
I don’t want to write a formal review (right now), but I do want to say that this memoir is a wonderful portrait of a family caught in all the various changes that swept through China in the latter half of the twentieth century. All the shifting values, belief systems, etc.—it’s all very fascinating to read about, especially told in such a remarkably earnest fashion.
It’s worth noting that in addition to authoring this book, Wen has translated two books: The Corpse Walker by Liao Yiwu and Women from Shanghai by Xianhui Yang. Through all of these books—and his writings for Publishing Perspectives—Wen is doing a lot to bring Chinese perspectives to English readers, and for this alone he deserves to be applauded.
At 30, the Mexican writer Valeria Luiselli is already gathering her rosebuds. Faces in the Crowd, her poised debut novel, was published by Coffee House Press, along with her Brodsky-infused essay collection, Sidewalks. The essays stand as a theoretical map. . .
Fantomas Versus the Multinational Vampires: An Attainable Utopia (narrated by Julio Cortázar) is, not disappointingly, as wild a book as its title suggests. It is a half-novella half-graphic novel story about . . . what, exactly? A European tribunal, Latin. . .
Marie NDiaye has created a tiny, psychological masterpiece with her Self-Portrait in Green. In it she explores how our private fears and insecurities can distort what we believe to be real and can cause us to sabotage our intimate relationships.. . .
Reading a genre book—whether fantasy, science fiction, crime, thriller, etc.—which begins to seem excessively, stereotypically bad, I have to make sure to ask myself: is this parodying the flaws of the genre? Usually, this questioning takes its time coming. In. . .
The Sicilian Mafia has always been a rich subject for sensational crime fiction. The Godfather, Goodfellas, and The Sopranos worked the mob’s bloody corpses and family feuds to both entertainment and artistic value. Giuseppe di Piazza’s debut novel attempts this,. . .
Antoine Volodine’s vast project (40 plus novels) of what he calls the post-exotic remains mostly untranslated, so for many of us, understanding it remains touched with mystery, whispers from those “who know,” and guesswork. That’s not to say that, were. . .
It hasn’t quite neared the pitch of the waiting-in-line-at-midnight Harry Potter days, but in small bookstores and reading circles of New York City, an aura has attended the novelist Elena Ferrante and her works. One part curiosity (Who is she?),. . .
From the late 1940s to the early 1950s, Egypt was going through a period of transition. The country’s people were growing unhappy with the corruption of power in the government, which had been under British rule for decades. The Egyptians’. . .
Miruna is a novella written in the voice of an adult who remembers the summer he (then, seven) and his sister, Miruna (then, six) spent in the Evil Vale with their grandfather (sometimes referred to as “Grandfather,” other times as. . .
Kamal Jann by the Lebanese born author Dominique Eddé is a tale of familial and political intrigue, a murky stew of byzantine alliances, betrayals, and hostilities. It is a well-told story of revenge and, what’s more, a serious novel that. . .