The latest addition to our Reviews Section is a piece by Quantum Sarah on Elias Khoury’s As Though She Were Sleeping, which is translated from the Arabic by Marilyn Booth and is available from Archipelago Books.
Here is part of her review:
Elias Khoury’s As Though She Were Sleeping (Archipelago, 2012) is a love story, a family tragedy, and a journey through Levantine cultural history. Considering the radical stance of Khoury’s other works – notably, Gate of the Sun, the first “magnum opus” of the Palestinian people – this novel is a more conservative project. The year is 1946. Milia, an apolitical Beiruti dreamer, leads a “double life”: by inhabiting her dreams as fully as her waking life, she can speak with the dead and prophesy the future. Mansour, her wayward Palestinian husband, flees the harsh reality of his country by burying himself in sensual pleasures: ancient poetry, Milia’s beauty, and Levantine cuisine. As political turmoil in the region escalates, Milia finds herself increasingly trapped by impending catastrophe and fears for her newly-conceived child. To cope, she turns to the dream world for insight, trekking backward and forward in time to converse with deceased family members and saints.
As Khoury explores Milia’s life and dreams, he points to the many paradoxes of living in the “holy land.” After all, this is the same soil where Cain murdered Abel. Its inhabitants inherit not just a rich cultural tradition, but also a dark and complicated legacy of madness. Mansour discovers that “. . . he had begun to loathe this land in which he lived. Can anyone truly live in a country saturated with legends and miracles and prophets? This is a country that drives anyone who lives here insane, he would think” (241). And Milia becomes increasingly obsessed with the fantastic tradition of fathers killing sons. Abraham planned to slaughter Isaac; God sacrificed Jesus; Milia’s grandfather Salim nearly murdered his only son with a thrown rock. Will Milia’s son be next?
Click here to read the entire review.
We know so very little; so little that what we think to be knowledge is hardly worth reckoning with at all; instead we ought to settle for being pleasantly surprised if, on the edge of things, against all expectations, our. . .
Many of Virginie Despentes’s books revolve around the same central idea: “To be born a woman [is] the worst fate in practically every society.” But this message is nearly always packaged in easy-to-read books that fill you with the pleasure. . .
Ilja Leonard Pfeijffer’s La Superba is appropriately titled after the Italian city of Genoa, where, after escaping the pressures of fame in his own country, the semi-autobiographical narrator finds himself cataloguing the experiences of its mesmerizing inhabitants with the intention. . .
It took reading 44 pages of Intervenir/Intervene before I began to get a sense of what Dolores Dorantes and Rodrigo Flores Sánchez were up to. Recurring throughout these 44 pages—throughout the entire book—are shovels, shovel smacks to the face, lobelias—aha!. . .
As presaged by its title, contradiction is the theme of Peter Stamm’s novel, All Days Are Night. Gillian, a well-known television personality, remains unknowable to herself. And Hubert, a frustrated artist and Gillian’s lover, creates art through the process of. . .
It’s a rare and wonderful book that begins and ends with violence and humor. At the start of Etgar Keret’s The Seven Good Years, Keret is in a hospital waiting for the birth of his first child while nurses, in. . .
Last year, Han Kang’s The Vegetarian was an unexpected critical hit. Now, it’s just been published in the U.S. and has already received a great deal of positive critical attention. The Vegetarian was a bold book to attempt as an. . .
It’s been almost a year since the publication of Nowhere to Be Found by Bae Suah, but despite being included on the 2015 PEN Translation award longlist, and some pretty vocal support from key indie presses, the book has. . .
Jorge Eduardo Benavides’ novel La paz de los vencidos (The Peace of the Defeated) takes the form of a diary written by a nameless Peruvian thirty-something intellectual slumming it in Santa Cruz de Tenerife in Spain’s Canary Islands. Recently relocated. . .
Anyone with any interest at all in contemporary Moroccan writing must start with Souffles. A cultural and political journal, Souffles (the French word for “breaths”) was founded in 1966 by Abdellatif Laâbi and Mostafa Nissabouri. Run by a group of. . .