So, as you’ve probably noticed, with the announcement of the 2013 BTBA Fiction Longlist we’ve started running our annual Why This Book Should Win series featuring each of the 25 longlisted books and providing reasons why they should win.
Well, we do have a number titles that still need someone to champion them. So if you’re interested in writing any of these up, just let me know. First come, first serve, with one qualification—I need these very, very, very quick. Like, by last week sort of quick. If you’re still game, just email me at chad.post [at] rochester.edu.
Here are the titles we still need covered:
The Planets by Sergio Chejfec
The Colonel by Mahmoud Dowlatabadi
Atlas by Dung Kai-Cheung
Kite by Dominique Eddé
Basti by Initzar Husain
Mama Leone by Miljenko Jergović
My Struggle: Book One by Karl Knausgaard
With the Animals by Noëlle Revaz
Joseph Walser’s Machine by Gonçalo Tavares
Island of Second Sight by Albert Vigoleis Thelen
Dublinesque by Enrique Vila-Matas
Transit by Abdourahman Waberi
Just let me know which of these you love and would like to write up for us . . .
The Urdu word basti refers to any space, intimate to worldly, and is often translated as “common place” or “a gathering place.” This book by Intizar Husain, who is widely regarded as one of the most important living Pakistani writers,. . .
The Whispering Muse, one of three books by Icelandic writer Sjón just published in North America, is nothing if not inventive. Stories within stories, shifting narration, leaps in time, and characters who transform from men to birds and back again—you’ve. . .
Luis Negrón’s debut collection Mundo Cruel is a journey through Puerto Rico’s gay world. Published in 2010, the book is already in its fifth Spanish edition. Here in the U.S., the collection has been published by Seven Stories Press and. . .
“South”
To have watched from one of your patios
the ancient stars
from the bank of shadow to have watched
the scattered lights
my ignorance has learned no names for
nor their places in constellations
to have heard the ring of. . .
When Icelandic author Andri Snær Magnason first published LoveStar, his darkly comic parable of corporate power and media influence run amok, the world was in a very different place. (This was back before both Facebook and Twitter, if you can. . .
When starting Hi, This Is Conchita and Other Stories, Santiago Roncagliolo’s second work to be translated into English, I was expecting Roncagliolo to explore the line between evil and religion that was front and center in Red April. Admittedly, I. . .
Christa Wolf’s newly-translated City of Angels is a novel of atonement, and in this way the work of art that it resembles most to me is not another book, but the 2003 Sophia Coppola film Lost in Translation. Like that. . .
French author—philosopher, poet, novelist—de Roblès writes something approaching the Great (Latin) American Novel, about Brazilian characters, one of whom is steeped in the life of the seventeenth century polymath (but almost always erroneous) Jesuit Athanasius Kircher. Eleazard von Wogau, a. . .
A rich, beautifully written, consistently surprising satire, Yan Lianke’s Lenin’s Kisses boasts an elaborate, engrossing plot with disarming twists and compelling characters both challenged and challenging. It leads the reader on a strange pilgrimage—often melancholy but certainly rewarding—through a China. . .
Maybe I’ve been watching too much Doctor Who lately, and I’m therefore liable to see everything through science-fiction-colored glasses. But when the pages of The Miracle Cures of Dr. Aira refer to “the totality of the present and of eternity”. . .