From Ben Lytal’s column in the New York Sun
But the book that, this year, I have most wanted to recommend is almost totally unknown. “Missing Soluch” (Melville House, 507 pages, $16.95) is Mahmoud Dowlatabadi’s first novel translated into English, and it has hardly been reviewed at all. I’ve found references to Mr. Dowlatabadi in articles about Iranian censorship, but that’s all. “Missing Soluch” is an Iranian book, and I don’t know how to place it in that national literature. It has stayed with me because I don’t know where to leave it; it remains a question mark.
“Missing Soluch” is not a perfect book, but it makes a deep impression. It reads like an ancient thing. Its characters could not be called mythic or epic, but they inhabit a village in pre-revolutionary Iran that belongs to a genre other than that of the bourgeois novel. To see them come alive in Mr. Dowlatabadi’s book is to see how the novel works, and how reliable a medium it can be. His heroine, the stoic Mergan, would never guess that a novel is being written about her.
Does sound fascinating, and did make our best translations list.
Randall Jarrell once argued a point that I will now paraphrase and, in doing so, over-simplify: As a culture, we need book criticism, not book reviews. I sort of agree, but let’s not get into all of that. Having finished. . .
Like any good potboiler worth its salt, Fuminori Nakamura’s The Gun wastes no time setting up its premise: “Last night, I found a gun. Or you could say I stole it, I’m not really sure. I’ve never seen something so. . .
Heiner Resseck, the protagonist in Monika Held’s thought-provoking, first novel, This Place Holds No Fear, intentionally re-lives his past every hour of every day. His memories are his treasures, more dear than the present or future. What wonderful past eclipses. . .
If you’ve ever worked in a corporate office, you’ve likely heard the phrase, “Perception is reality.” To Björn, the office worker who narrates Jonas Karlsson’s novel The Room, the reality is simple: there’s a door near the bathroom that leads. . .
I recently listened to Three Percent Podcast #99, which had guest speaker Julia Berner-Tobin from Feminist Press. In addition to the usual amusement of finally hearing both sides of the podcast (normally I just hear parts of Chad’s side. . .
Let’s not deceive ourselves, man is nothing very special. In fact, there are so many of us that our governments don’t know what to do with us at all. Six billion humans on the planet and only six or seven. . .
“Rambling Jack—what’s that?”
“A novel. Novella, I guess.”
“Yeah, it looks short. What is it, a hundred pages?”
“Sorta. It’s a duel language book, so really, only about… 50 pages total.”
“And this—what. . .
Many authors are compared to Roberto Bolaño. However, very few authors have the privilege of having a Roberto Bolaño quote on the cover of their work; and at that, one which states, “Good readers will find something that can be. . .
In Josep Maria de Sagarra’s Private Life, a man harangues his friend about literature while walking through Barcelona at night:
When a novel states a fact that ties into another fact and another and another, as the chain goes on. . .
César Aira dishes up an imaginative parable on how identity shapes our sense of belonging with Dinner, his latest release in English. Aira’s narrator (who, appropriately, remains nameless) is a self-pitying, bitter man—in his late fifties, living again with. . .