One of my favorite editors and agents, Irene Vilar, is helping launch the Americas Latino Festival November 15-19 in Denver, Colorado, and which may be of interest to a lot of Three Percent readers.
According to their website:
With the help of a steadily growing international, national, and local network of alliances and cooperation, the Americas Latino Festival is a community building, educational initiative that is bound to become The Latino Summit for Environmental and Social Justice. The festival unites diverse communities through dialogue on the environment, health, education, culture, and small business entrepreneurship.
The Americas Latino Festival’s mission is to foster a platform of dialogue and mobilization for a just society that ensures that everyone has access to a stable market, an able-bodied workforce & a healthy environment.
I’m going to attend and participate in a discussion about “Translation, Publishing, and Social Justice, so hopefully I’ll see some of you there.
As part of the festival, the Americas for Conservation & the Arts is also launching new book awards for full-length books of fiction and nonfiction, children’s books, and poems published between January 1, 2011, and November 1, 2013, along with unpublished fiction and non fiction.
All the information can be found here, but the main criteria are that the author must be alive and that the submission:
Expresses the themes of the America Latino Festival: environmental justice, reconciliation of peoples and places, migrations, adaptation, integration and inter-generational and cross-cultural dialogue. Especially, works that broaden our vision of how people and their activities, regardless of race or ethnicity, impact the environment or highlight our interdependence on the natural world. Additionally, works that deepen our connection to the natural world or bring new call to action ideas.
Winners will each receive a prize of $2,500.
The historian John Lukacs observed, “Fictitious characters may represent characteristic tendencies and potentialities that existed in the past” and thus “may serve the historian under certain circumstances—when, for example, these are prototypical representations of certain contemporary realities.” Eugen Ruge’s In. . .
Gustavo Faverón Patriau’s The Antiquarian, translated by Joseph Mulligan, is a genre-blending novel, a complete immersion that delves into a lesser-used niche of genre: horror, gothic, the weird. There are visual horrors, psychological ones, and dark corners with threats lurking.. . .
What a wonderful, idiosyncratic book Weinberger has written. I say book, but the closest comparison I could make to other works being published right now are from Sylph Edition’s “Cahiers Series“—short pamphlet-like meditations by notable writers such as Ann Carson,. . .
Early in Sun-mi Hwang’s novel The Hen Who Dreamed She Could Fly, the main character, a hen named Sprout, learns about sacrifice. After refusing to lay any more eggs for the farmer who owns her, she becomes “culled” and released. . .
When Sankya was published in Russia in 2006, it became a sensation. It won the Yasnaya Polyana Award (bestowed by direct descendants of Leo Tolstoy) and was shortlisted for the Russian Booker and the National Bestseller Award. Every member of. . .
Stalin is Dead by Rachel Shihor has been repeatedly described as kafkaesque, which strikes a chord in many individuals, causing them to run to the bookstore in the middle of the night to be consumed by surreal situations that no. . .
Paradises by cult Argentinian author Iosi Havilio is the continuation of his earlier novel, Open Door, and tells the story of our narrator, a young, unnamed Argentinian woman.
The very first sentence in Paradises echoes the opening of Camus’s The Outsider. . .
This pearl from New Directions contains one short story from Russian literary master Fyodor Dostoevsky (translated by Constance Garnett) and one short story from Uruguayan forefather of magical realism Felisberto Hernández (translated by Esther Allen). Both pieces are entitled “The. . .
I’m talking about pathological individuals; six twisted people taking part in an unpredictable game.
Carlos Labbé’s Navidad & Matanza is the story of two missing children and the journalist trying to find them. Actually. it’s the story of a group of. . .
For Lukas Zbinden, walking is a way of life. At eighty-seven, he is still an avid walker and insists on going for walks outside as often as possible, rain or snow or shine. Now that he lives in an assisted. . .