One of my favorite editors and agents, Irene Vilar, is helping launch the Americas Latino Festival November 15-19 in Denver, Colorado, and which may be of interest to a lot of Three Percent readers.
According to their website:
With the help of a steadily growing international, national, and local network of alliances and cooperation, the Americas Latino Festival is a community building, educational initiative that is bound to become The Latino Summit for Environmental and Social Justice. The festival unites diverse communities through dialogue on the environment, health, education, culture, and small business entrepreneurship.
The Americas Latino Festival’s mission is to foster a platform of dialogue and mobilization for a just society that ensures that everyone has access to a stable market, an able-bodied workforce & a healthy environment.
I’m going to attend and participate in a discussion about “Translation, Publishing, and Social Justice, so hopefully I’ll see some of you there.
As part of the festival, the Americas for Conservation & the Arts is also launching new book awards for full-length books of fiction and nonfiction, children’s books, and poems published between January 1, 2011, and November 1, 2013, along with unpublished fiction and non fiction.
All the information can be found here, but the main criteria are that the author must be alive and that the submission:
Expresses the themes of the America Latino Festival: environmental justice, reconciliation of peoples and places, migrations, adaptation, integration and inter-generational and cross-cultural dialogue. Especially, works that broaden our vision of how people and their activities, regardless of race or ethnicity, impact the environment or highlight our interdependence on the natural world. Additionally, works that deepen our connection to the natural world or bring new call to action ideas.
Winners will each receive a prize of $2,500.
Karel Schoeman’s Afrikaans novel, This Life, translated by Else Silke, falls into a genre maybe only noticed by the type of reader who tends toward Wittgenstein-type family resemblances. The essential resemblance is an elderly narrator, usually alone—or with one other. . .
In Joris-Karl Hyusmans’s most popular novel, À rebours (Against Nature or Against the Grain, depending on the which translated edition you’re reading), there is a famous scene where the protagonist, the decadent Jean des Esseintes, starts setting gemstones on the. . .
There are books that can only wisely be recommended to specific types of readers, where it is easy to know who the respective book won’t appeal to, and Kristiina Ehin’s Walker on Water is one these. What makes this neither. . .
Imagine the most baroque excesses of Goethe, Shakespeare, and Poe, blended together and poured into a single book: That is The Nightwatches of Bonaventura. Ophelia and Hamlet fall in love in a madhouse, suicidal young men deliver mournful and heartfelt. . .
In 1899, Maurice Ravel wrote “Pavane pour une infante défunte” (“Pavane for a Dead Princess”) for solo piano (a decade later, he published an orchestral version). The piece wasn’t written for a particular person; Ravel simply wanted to compose a. . .
Fiston Mwanza Mujila is an award-winning author, born in the Democratic Republic of Congo, who now, at 33, lives in Austria. From what I could find, much of his work is influenced by the Congo’s battle for independence and its. . .
Twenty-One Days of a Neurasthenic is not a novel in the traditional sense. Rather, it is a collection of vignettes recorded by journalist Georges Vasseur in his diary during a month spent in the Pyrenées Mountains to treat his nervous. . .
Founded in 1960 by such creative pioneers as George Perec, Raymond Queneau and Italo Calvino, the Oulipo, shorthand for Ouvroir de littérature potentielle, came about in when a group of writers and mathematicians sought constraints to find new structures and. . .
There’s little to say about a series of prose poems that willfully refuse to identify pronoun antecedents. Or perhaps there are a million things. The poems in Morse, My Deaf Friend— the chapbook by Miloš Djurdjević published by Ugly Duckling. . .
The Crimson Thread of Abandon is the first collection of short fiction available in English by the prolific Japanese writer and all-around avant-garde trickster Terayama Shūji, who died in 1983 at the age of 47. This collection would be important. . .