This is just awful:
In Los Angeles, one of that city’s landmark independents, Dutton’s Brentwood Books, will close on April 30. The news comes a little more than one year after Dutton’s closed its Beverly Hills store. Owner Doug Dutton said that he had been trying to save the Brentwood location for months, but had been unable to find a way to keep the business afloat. He added that any chance to reopen at a new location would depend on a real offer. Dutton’s was founded by Dutton’s parents in 1961. (via Publishers Weekly)
This, on the other hand, is quite interesting:
An Ann Arbor literary institution, Shaman Drum does not have a clear successor to owner Pohrt. He thought about selling the store – but instead, he’s decided to give it away.
For the past several months, Pohrt and Bob Hart of Shaman Drum have been working on a plan to transform the 27-year-old bookselling business into a nonprofit enterprise. The change could happen later this year.
“I like to think in terms of metaphors, that this is a vehicle, and you are stepping from one vehicle into another,” said Pohrt, who is being honored for his contributions to the literary community during a conference March 6-7 at the University of Michigan.
“I don’t think the book business in this country, as a business model, has worked for anybody.” (via MLive)
Founded in 1960 by such creative pioneers as George Perec, Raymond Queneau and Italo Calvino, the Oulipo, shorthand for Ouvroir de littérature potentielle, came about in when a group of writers and mathematicians sought constraints to find new structures and. . .
There’s little to say about a series of prose poems that willfully refuse to identify pronoun antecedents. Or perhaps there are a million things. The poems in Morse, My Deaf Friend— the chapbook by Miloš Djurdjević published by Ugly Duckling. . .
The Crimson Thread of Abandon is the first collection of short fiction available in English by the prolific Japanese writer and all-around avant-garde trickster Terayama Shūji, who died in 1983 at the age of 47. This collection would be important. . .
Last year, NYRB Classics introduced English-language readers to Catalan writer Josep Pla with Peter Bush’s translation of The Gray Notebook. In that book, Pla wrote about life in Spain during an influenza outbreak soon after World War I, when. . .
“Your bile is stagnant, you see sorrow in everything, you are drenched in melancholy,” my friend the doctor said.
bq. “Isn’t melancholy something from previous centuries? Isn’t some vaccine against it yet, hasn’t medicine taken care of it yet?” I. . .
What to make of Vano and Niko, the English translation of Erlom Akhvlediani’s work of the same name, as well as the two other short books that comprise a sort of trilogy? Quick searches will inform the curious reader that. . .
The opening of Jón Gnarr’s novel/memoir The Indian is a playful bit of extravagant ego, telling the traditional story of creation, where the “Let there be light!” moment is also the moment of his birth on January 2nd, 1967. Then. . .
Mahasweta Devi is not only one of the most prolific Bengali authors, but she’s also an important activist. In fact, for Devi, the two seem to go together. As you can probably tell from the titles, she writes about women. . .
The prolific Spanish author Benito Pérez Galdós wrote his short novel, Tristana, during the closing years of the nineteenth century, a time when very few options were available to women of limited financial means who did not want a husband.. . .
Pedro Zarraluki’s The History of Silence (trans. Nick Caistor and Lorenza García) begins with the narrator and his wife, Irene, setting out to write a book about silence, itself called The History of Silence: “This is the story of how. . .