Emily is a graduate of the University of Rochester’s MA in Literary Translation Studies program, and now lives in India, rubbing elbows with other awesome translators, and is also one of the contributing translators to Open Letter’s forthcoming Spanish fiction anthology. (She’s also the original East Coast version of me—or I’m the original Midwest version of her. For those of you who know either of us, you know both of us.)
Here’s a bit of Emily’s review:
It’s hard to boil down a wild, digressive, fantastical plot into a neat, compact, simple summary, but here’s an attempt: Clarke, a British naturalist, is traveling through Patagonia in, say, the 1830s, and as he meets more and more of the local Mapuche people, he gets more and more caught up in their mysterious politics as he’s asked to help find a chief who’s disappeared into thin air, all the while also searching for the so-called Legibrerian hare. And, for those of you following along at home, some parts of the story here are loosely (very loosely) based on actual events that took place in Argentina in, say, the 1830s. Juan Manuel de Rosas, “the Restorer of the Laws” himself, features in the opening of the book, and Calfucurá appears (and disappears) prominently as well.
The real star, though, is the pampas. This isn’t anything new—the Patagonian wilderness plays an important role in many of Aira’s books—but The Hare is all about the setting and its special, otherworldly properties. Clarke is obsessed with the pampas as heterotopia—a place where the otherwise impossible is possible, because the laws of physics that govern the rest of the world don’t seem to apply here. At least, the geometry’s wonky, and the way you can see (or can’t see) things on the pampas doesn’t always make sense.
For the entire review, go here
The last five days of the eleventh-century Icelandic politician, writer of sagas, and famous murder victim Snorri Sturleleson (the Norwegian spelling, Snorre, is preserved in the book) make up Thorvald Steen’s most recently translated historical fiction, The Little Horse. Murdered. . .
We all know Paris, or at least we think we know it. The Eiffel Tower. The Latin Quarter. The Champs-Élysées. The touristy stuff. In Dominique Fabre’s novel, Guys Like Me, we’re shown a different side of Paris: a gray, decaying. . .
One hundred pages into Birth of a Bridge, the prize-winning novel from French writer Maylis de Kerangal, the narrator describes how starting in November, birds come to nest in the wetlands of the fictional city of Coca, California, for three. . .
At 30, the Mexican writer Valeria Luiselli is already gathering her rosebuds. Faces in the Crowd, her poised debut novel, was published by Coffee House Press, along with her Brodsky-infused essay collection, Sidewalks. The essays stand as a theoretical map. . .
Fantomas Versus the Multinational Vampires: An Attainable Utopia (narrated by Julio Cortázar) is, not disappointingly, as wild a book as its title suggests. It is a half-novella half-graphic novel story about . . . what, exactly? A European tribunal, Latin. . .
Marie NDiaye has created a tiny, psychological masterpiece with her Self-Portrait in Green. In it she explores how our private fears and insecurities can distort what we believe to be real and can cause us to sabotage our intimate relationships.. . .
Reading a genre book—whether fantasy, science fiction, crime, thriller, etc.—which begins to seem excessively, stereotypically bad, I have to make sure to ask myself: is this parodying the flaws of the genre? Usually, this questioning takes its time coming. In. . .
The Sicilian Mafia has always been a rich subject for sensational crime fiction. The Godfather, Goodfellas, and The Sopranos worked the mob’s bloody corpses and family feuds to both entertainment and artistic value. Giuseppe di Piazza’s debut novel attempts this,. . .
Antoine Volodine’s vast project (40 plus novels) of what he calls the post-exotic remains mostly untranslated, so for many of us, understanding it remains touched with mystery, whispers from those “who know,” and guesswork. That’s not to say that, were. . .
It hasn’t quite neared the pitch of the waiting-in-line-at-midnight Harry Potter days, but in small bookstores and reading circles of New York City, an aura has attended the novelist Elena Ferrante and her works. One part curiosity (Who is she?),. . .