Patrick is one of our regular reviewers, fellow literature enthusiast, and a patient person to boot (I’ve had this review in-hand since before Christmas—sorry!). He also hopes, one day, to own a drunken dog named Wigrum. Or at least I hope he does; it’s an idea so great that I would feel horrible stealing it. (And before any readers go all PETA on me, just give a hyper pitbull-rottweiler mix a quarter cup of beer and watch it pass out happily, snoring, in the middle of the living room for an hour, and then judge me. Your grandpa/uncle/dad never comes near to looking that happy.)
I DIGRESS. Per usual. Here’s the beginning of Patrick’s review:
Short story collections, whether collected over a period of time or written specifically as a set, often have a way of revealing an author’s preoccupation, and Ólafur Gunnarsson’s The Thaw is no different. Throughout its ten stories, we see the same themes turned to time and time again: ambiguity overlaying points of clarity, a blend of mundane realism and the weird, compassion coming from moments of insights into a character, and the sinister potential that broils beneath when all of this interacts. Reading his returns to themes one after another makes it easy to see when it succeeds, and when it falls flat.
The opening two stories do much to show what to expect. In the brief “Alien,” a father’s response to one of his young daughters enjoying Ridley Scott’s Alien is to tell her that he too is an alien, and will return home that day. In the divorced, broken family (in the time of the story, even the twins are separated), the unnamed characters, simply daughters, wives, and narrators, we see the isolation of people from one another that will run through the rest of the stories. There is the haunting, unresolved, near cruelness of his treatment of his daughter, but it is heavy-handed, and reads like the idea of an author, not the character himself. We also encounter a certain oddness with Gunnarsson’s writing: he wants ambiguity to have the final word, but there is also an affection for brief statements of certainty. When it shows us what we otherwise might not see, it is welcome, but when, as in this opening story, he explains the plot of Alien, or in “The Revelation” portrays an alcoholic nearly bathing in Southern Comfort, and later points out it is his favorite drink, ambiguity would be preferable. It is, in the end, a rough and unenthusiastic way to begin a collection.
For the rest of the review, go here.
While looking back at an episode in his life, twenty-year-old Taguchi Hiro remembers what his friend Kumamoto Akira said about poetry.
Its perfection arises precisely from its imperfection . . . . I have an image in my head. I see. . .
The central concern of Sorj Chalandon’s novel Return to Killybegs appears to be explaining how a person of staunch political activism can be lead to betray his cause, his country, his people. Truth be told, the real theme of the. . .
Spoiler alert: acclaimed writer Stefan Zweig and his wife Lotte kill themselves at the end of Lauren Seksik’s 2010 novel, The Last Days.
It’s hard to avoid spoiling this mystery. Zweig’s suicide actually happened, in Brazil in 1942, and since then. . .
To call Kjell Askildsen’s style sparse or terse would be to understate just how far he pushes his prose. Almost nothing is explained, elaborated on. In simple sentences, events occur, words are exchanged, narrators have brief thoughts. As often as. . .
After a mysterious woman confesses to an author simply known as “R” that she has loved him since she was a teenager, she offers the following explanation: “There is nothing on earth like the love of a child that passes. . .
Floating around the internet amid the hoopla of a new Haruki Murakami release, you may have come across a certain Murakami Bingo courtesy of Grant Snider. It is exactly what it sounds like, and it’s funny because it’s true,. . .
The publisher’s blurb for Oleg Pavlov’s The Matiushin Case promises the prospective reader “a Crime and Punishment for today,” the sort of comparison that is almost always guaranteed to do a disservice to both the legendary dead and the ambitious. . .
One hundred years have passed since the start of World War I and it is difficult to believe that there are still novels, considered classics in their own countries, that have never been published in English. Perhaps it was the. . .
In the London of Hédi Kaddour’s Little Grey Lies, translated by Teresa Lavender Fagan, peace has settled, but the tensions, fears, and anger of the Great War remain, even if tucked away behind stories and lies. Directly ahead, as those. . .
One of the greatest services—or disservices, depending on your viewpoint—Bertrand Russell ever performed for popular philosophy was humanizing its biggest thinkers in his History. No longer were they Platonic ideals, the clean-shaven exemplars of the kind of homely truisms that. . .