logo

Canada vs. Netherlands [Women's World Cup of Literature: First Round]

This match was judged by Hannah Chute, recent recipient of her MA in literary translation from the University of Rochester. For more information on the Women’s World Cup of Literature, click here or here. Also, be sure to follow our Twitter account and like our Facebook page. And check back here daily! Oryx & ...

"Chasing Lost Time" and "The Man Between" at Albertine

This Thursday, May 21st at 7pm, I’ll be moderating a conversation at Albertine Book Store (972 Fifth Ave., NYC) with Jean Findlay and Esther Allen about the life and work of two celebrated translators: C. K. Scott Moncrieff and Michael Henry Heim. You should come! While C. K. Scott Moncrieff’s work has shaped ...

"The Man Between" Event in Rochester on Thursday, April 2nd

If you happen to live in Rochester, or would like to visit and check our Open Letter and/or the University of Rochester’s Literary Translation Programs, I HIGHLY encourage you to come out this Thursday for one of the most star-studded translation events we’ve ever put together. In honor of The Man Between: ...

Deadline Extended for PEN/Heim Translation Fund Grants

For all of the translators out there rushing to get their Heim Translation Grant applications finished on time . . . pause. Relax. You have another two weeks. The official deadline for submissions is now January 30th. And if you need the details on how to apply, click here or read below: The PEN/Heim Translation Fund ...

``

Three Percent #85: Whatever

This week’s podcast covers four major topics: Nobel Prize winner Patrick Modiano, Michael Henry Heim and The Man Between, the upcoming ALTA Conference, and Atavist Books. And we barely talk about sports at all! But Tom does have a “rave” that includes a reference to this cover: This week’s music ...

Michael Henry Heim (1943-2012)

I’m really not sure how to write this post . . . I didn’t know Michael Henry Heim as well as a lot of other people, such as Esther Allen, Susan Bernofsky, Sean Cotter, and the like, but I did have a number of really amazing interactions with him, and his passing is incredible sad and hitting me pretty hard. ...

MLA on Evaluating Translations

Following on the 2009 Convention’s “Focus on Translation,” the MLA1 has just released an official statement on Evaluating Translations as Scholarship. Overall, this is a pretty interesting document, both because it helps establish some guidelines for assessing translations in “personnel decisions ...