We at Three Percent & Open Letter want to simply say: Thank you.
This will probably be the last message we’ll post about our 2012 Annual Campaign, and we want to use it to let you know that, by participating, you’re making a vital (and tax deductible—TODAY IS YOUR LAST DAY TO DO SO, SO DO IT NOW!) gift toward all of the nonprofit publishing, programing, and educational efforts here at Three Percent/Open Letter. And, even more, you’re joining us in helping to diversify our larger literary landscape.
We can’t thank you enough for your shared interest, support, and appreciation of how these many publications and programs make enriching contributions to our culture.
Finally, we have a challenge for all those who haven’t yet contributed: $10. It doesn’t seem like much, but when each of you gives just a little, the total effect is huge. Your gift really does make a outsized impact, far exceeding the simple dollar amount.
And, as a special incentive, 1 in every 10 donors (making a gift of any amount) will receive a free Open Letter book of their choice.
Thanks, again, to all of you this holiday season!
Chad W. Post
Publisher & Director
There’s little to say about a series of prose poems that willfully refuse to identify pronoun antecedents. Or perhaps there are a million things. The poems in _Morse, My Deaf Friend_— the chapbook by Miloš Djurdjević published by Ugly Duckling. . .
The Crimson Thread of Abandon is the first collection of short fiction available in English by the prolific Japanese writer and all-around avant-garde trickster Terayama Shūji, who died in 1983 at the age of 47. This collection would be important. . .
Last year, NYRB Classics introduced English-language readers to Catalan writer Josep Pla with Peter Bush’s translation of The Gray Notebook. In that book, Pla wrote about life in Spain during an influenza outbreak soon after World War I, when. . .
“Your bile is stagnant, you see sorrow in everything, you are drenched in melancholy,” my friend the doctor said.
bq. “Isn’t melancholy something from previous centuries? Isn’t some vaccine against it yet, hasn’t medicine taken care of it yet?” I. . .
What to make of Vano and Niko, the English translation of Erlom Akhvlediani’s work of the same name, as well as the two other short books that comprise a sort of trilogy? Quick searches will inform the curious reader that. . .
The opening of Jón Gnarr’s novel/memoir The Indian is a playful bit of extravagant ego, telling the traditional story of creation, where the “Let there be light!” moment is also the moment of his birth on January 2nd, 1967. Then. . .
Mahasweta Devi is not only one of the most prolific Bengali authors, but she’s also an important activist. In fact, for Devi, the two seem to go together. As you can probably tell from the titles, she writes about women. . .