Next year, Open Letter Books will published Chilean author Carlos Labbé’s Navidad and Matanza, which I guarantee will immediately become a favorite of Bolaño and Zambra and Chejfec and Saer fans everywhere. I think this book is going to blow everyone away (specifically looking at you, Scott Esposito) and very well could win that year’s Best Translated Book Award.
I’ll be plugging this more and more over the next few months, but in the meantime, Will Vanderhyden (aka Willsconsin), who is a translator in the University of Rochester’s translation program, just published one of Labbé’s (very) short stories at Alchemy. Here’s the opening:
Emerge, hate first myself and then the mechanical sound of the alarm clock. Be grateful, bury my face in the pillow, put first one foot and then another on the cold floor. Turn on the water heater, run naked to the shower, piss, touch my nipples, sing gringo songs from the radio that have the word God in them, turn off the hot water first so as to freeze, for an instant, my hairy hide. Plug in the electric razor, splash my face with cologne, dry each of my toes and suck my palm because it tastes like soap. Open a window, feel the nakedness of my back against the air coming in from the street, stretch socks over my calves, dress in yellow overalls, draw my damp hair back, pause and close my eyes. Eat oatmeal with milk. Murmur a name, press the elevator button, wave to the crying doorman, hear honking horns, take the colectivo, plead, want, fake, pay, slam the car door as hard as possible, go into the gas station, greet or not greet, put the marker on zero, squeeze the trigger of the nozzle, fill the tank, fill the tank, fill the tank, perspire, guess the color of the next vehicle, touch the crotch of the calendar model and feel that it is paper. Three o’clock, take off my hat, wash each finger of my hand, find the scissors and take them with me, put the tip of my index finger in my left eye, feel I have something and that something comes to life.
Click here to read the full piece.
As presaged by its title, contradiction is the theme of Peter Stamm’s novel, All Days Are Night. Gillian, a well-known television personality, remains unknowable to herself. And Hubert, a frustrated artist and Gillian’s lover, creates art through the process of. . .
It’s a rare and wonderful book that begins and ends with violence and humor. At the start of Etgar Keret’s The Seven Good Years, Keret is in a hospital waiting for the birth of his first child while nurses, in. . .
Last year, Han Kang’s The Vegetarian was an unexpected critical hit. Now, it’s just been published in the U.S. and has already received a great deal of positive critical attention. The Vegetarian was a bold book to attempt as an. . .
It’s been almost a year since the publication of Nowhere to Be Found by Bae Suah, but despite being included on the 2015 PEN Translation award longlist, and some pretty vocal support from key indie presses, the book has. . .
Jorge Eduardo Benavides’ novel La paz de los vencidos (The Peace of the Defeated) takes the form of a diary written by a nameless Peruvian thirty-something intellectual slumming it in Santa Cruz de Tenerife in Spain’s Canary Islands. Recently relocated. . .
Anyone with any interest at all in contemporary Moroccan writing must start with Souffles. A cultural and political journal, Souffles (the French word for “breaths”) was founded in 1966 by Abdellatif Laâbi and Mostafa Nissabouri. Run by a group of. . .
Randall Jarrell once argued a point that I will now paraphrase and, in doing so, over-simplify: As a culture, we need book criticism, not book reviews. I sort of agree, but let’s not get into all of that. Having finished. . .