{"id":253326,"date":"2007-07-26T18:26:33","date_gmt":"2007-07-26T18:26:33","guid":{"rendered":"http:\/\/www.wdev.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent-dev\/2007\/07\/26\/interview-with-christian-bok\/"},"modified":"2018-04-16T17:38:59","modified_gmt":"2018-04-16T17:38:59","slug":"interview-with-christian-bok","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/2007\/07\/26\/interview-with-christian-bok\/","title":{"rendered":"Interview with Christian Bok"},"content":{"rendered":"<p>One of my favorite contemporary experimental poets is Christian B\u00f6k (pronounced &#8220;Book&#8221;), and the recent <a href=\"http:\/\/www3.iath.virginia.edu\/pmc\/current.issue\/17.2voyce.html\">interview<\/a> with him in <i>Postmodern Culture<\/i> about his &#8220;Xenotext Experiment&#8221; is pretty fascinating. <\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.chbooks.com\/catalogue\/index.php?ISBN=1552450929\"><i>Eunoia<\/i><\/a> is the book that got Bok the most attention. Probably best to let Coach House describe this:<\/p>\n<blockquote>\n<p>The word &#8216;eunoia&#8217;, which literally means &#8216;beautiful thinking&#8217;, is the shortest word in English that contains all five vowels. Directly inspired by the Oulipo (l&#8217;Ouvroir de Litt\u00e9rature Potentielle), a French writers&#8217; group interested in experimenting with different forms of literary constraint, <i>Eunoia<\/i> is a five-chapter book in which each chapter is a univocal lipogram (the first chapter has A as its only vowel, the second chapter only E, etc.). Each vowel takes on a distinct personality &#8211; the I is egotistical and romantic, the O jocular and obscene, the E elegaic and epic (B\u00f6k actually retells the entire Iliad in Chapter E; you have to read it to believe it). <\/p>\n<\/blockquote>\n<p>The process for writing this sounds intense:<\/p>\n<blockquote>\n<p>CB: Writing <i>Eunoia<\/i> proved to be an arduous task. I read through all three volumes of the Webster&#8217;s Third International Unabridged Dictionary, doing so five times in order to extract an extensive lexicon of univocal words, each containing only one of the five vowels. I could have automated this process, but I figured that learning the software to write a program would probably take just as long as the manual labor itself&#8212;so I simply got started on the project. I arranged the words into parts of speech (noun, verb, etc.); then I arranged these lists into topical categories (creatures, foodstuff, etc.), so that I could determine what stories the vowels could tell. I then spent six years, working four or five hours every night after work, from about midnight on, piecing together a five-chapter novel, doing so until I exhausted this restricted vocabulary. I thought that the text would be minimally comprehensible, but grammatically correct, and I was surprised to discover many uncanny coincidences that induced intimations of paranoia. I began to feel that language played host to a conspiracy, almost as if these words were destined to be arranged in this manner, lending themselves to no other task, but this one, each vowel revealing an individual personality.<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>I actually met Christian B\u00f6k at a &#8220;noulipo&#8221; Conference (which, for the most part, totally <a href=\"http:\/\/forums.wordswithoutborders.org\/?q=noulipo\">sucked<\/a>) and heard him read from <i>The Cyborg Opera<\/i>, which <\/p>\n<blockquote>\n<p>is supposed to be a kind of &#8220;spoken techno&#8221; that emulates the robotic pulses heard everywhere in our daily lives. The excerpt entitled &#8220;Mushroom Clouds&#8221; takes some of its inspiration from the acoustic ambience of Super Mario Bros. by Nintendo.&#8221;<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>And yes, it totally sounded like Super Mario Bros. And caused severe flashbacks. . . . <\/p>\n<p>(UPenn has <a href=\"http:\/\/mediamogul.seas.upenn.edu\/pennsound\/authors\/Bok\/Studio-111\/\">mp3s<\/a> of a number of Bok poems, including some &#8220;synt loops&#8221; from <i>The Cyborg Opera<\/i> for anyone who&#8217;s interested.)<\/p>\n<p>Anyway, I hope more of his work trickles down out of Canada. He got some decent attention for <i>Euonia<\/i>, but I got the sense this could&#8217;ve been better distributed throughout the States. <\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>One of my favorite contemporary experimental poets is Christian B\u00f6k (pronounced &#8220;Book&#8221;), and the recent interview with him in Postmodern Culture about his &#8220;Xenotext Experiment&#8221; is pretty fascinating. Eunoia is the book that got Bok the most attention. Probably best to let Coach House describe this: The word &#8216;eunoia&#8217;, which literally means &#8216;beautiful thinking&#8217;, is [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":292,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[67486],"tags":[2206,2216],"class_list":["post-253326","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-articles","tag-christian-bok","tag-eunoia"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/253326","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/users\/292"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=253326"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/253326\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":364086,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/253326\/revisions\/364086"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=253326"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=253326"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=253326"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}