{"id":256156,"date":"2007-09-19T16:10:29","date_gmt":"2007-09-19T16:10:29","guid":{"rendered":"http:\/\/www.wdev.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent-dev\/2007\/09\/19\/promoting-international-literature-online\/"},"modified":"2018-04-16T17:36:24","modified_gmt":"2018-04-16T17:36:24","slug":"promoting-international-literature-online","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/2007\/09\/19\/promoting-international-literature-online\/","title":{"rendered":"Promoting International Literature Online"},"content":{"rendered":"<p>E.J. already <a href=\"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/index.php?id=382\">posted<\/a> about this yesterday, but on Monday there were a series of events at the Deutsches Haus in New York about French and German literature and related to the <a href=\"http:\/\/www.gbo.org\/gbo\/en\/index.php\">Editors Trip<\/a> that took place earlier this year. <\/p>\n<p>Anyway, I was on the Promoting International Literature Online panel, which was pretty interesting, and which Michael Orthofer did a great job recapping at the <a href=\"http:\/\/www.complete-review.com\/saloon\/archive\/200709b.htm#aj4\">Literary Saloon<\/a>.<\/p>\n<p>What caught my attention was this:<\/p>\n<blockquote>\n<p>While I appreciate that the complete review and its Literary Saloon are held in some regard, I found it somewhat disconcerting to be considered near the forefront of what&#8217;s being done on the Internet re. international literary coverage. Lazy, with no resources and far too little time (otherwise I could attend all those other panels &#8230;) I cobble together what I find of interest, when and as I can. The complete review should be a second- or third-tier information site; it&#8217;s a sad sign of the times and the field that you can get your information here first. <\/p>\n<\/blockquote>\n<p>He&#8217;s being overly-modest, but he&#8217;s also got a point. I&#8217;m a huge fan of what Orthofer&#8217;s done, and when I say that Three Percent was inspired by Literary Saloon and Complete Review, I&#8217;m being completely honest. <\/p>\n<p>What I most admire about his sites is the integrity and intellectual curiosity that drives his posts. Literary Saloon is in no way a &#8220;Dear Diary&#8221; sort of site, which is why it&#8217;s so respected and valuable to the culture at large. <\/p>\n<p>That said, there does need to be more sources of information about international literature&#8212;especially works that are untranslated. But like we talked about on the panel, five years ago, there wasn&#8217;t enough going on to even put together a panel. Words Without Borders was in its infancy, InTranslation didn&#8217;t exist, <span class=\"caps\">PEN<\/span> America&#8217;s site was miles away from the incredible source it is today, so things are changing and growing. And hopefully that will continue. This panel proved that there is a hunger for information about these books, and that there&#8217;s still a lot of people out there who aren&#8217;t familiar with what&#8217;s going on online. <\/p>\n<p>So hold tight Michael. Hopefully you&#8217;ll be fighting for top-tier status sometime soon . . . in a good way. <\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>E.J. already posted about this yesterday, but on Monday there were a series of events at the Deutsches Haus in New York about French and German literature and related to the Editors Trip that took place earlier this year. Anyway, I was on the Promoting International Literature Online panel, which was pretty interesting, and which [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":292,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[67486],"tags":[1836,6386,5326,1646],"class_list":["post-256156","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-articles","tag-cwp","tag-editors-exchange","tag-events","tag-review"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/256156","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/users\/292"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=256156"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/256156\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":328126,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/256156\/revisions\/328126"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=256156"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=256156"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=256156"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}