{"id":258716,"date":"2007-12-17T15:02:10","date_gmt":"2007-12-17T15:02:10","guid":{"rendered":"http:\/\/www.wdev.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent-dev\/2007\/12\/17\/no-mans-land\/"},"modified":"2018-04-16T17:34:47","modified_gmt":"2018-04-16T17:34:47","slug":"no-mans-land","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/2007\/12\/17\/no-mans-land\/","title":{"rendered":"No Man&#39;s Land"},"content":{"rendered":"<p><a href=\"http:\/\/absinthenew.blogspot.com\/2007\/12\/no-mans-land-german-literature-online.html\">Absinthe<\/a> points us to <a href=\"http:\/\/www.no-mans-land.org\/\">no man&#8217;s land<\/a>, an online journal dedicated to German translations. We&#8217;re a tiny bit late to the game, as this is their 2nd issue, but better late than never. According to the site, they are: &#8220;more than just an online literary magazine, no man&#8217;s land is an information resource and forum for the German- and English-speaking literary communities in Berlin and beyond.&#8221;<\/p>\n<p>The 2nd issue features pieces by Julia Franck and Clemens Meyer.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Absinthe points us to no man&#8217;s land, an online journal dedicated to German translations. We&#8217;re a tiny bit late to the game, as this is their 2nd issue, but better late than never. According to the site, they are: &#8220;more than just an online literary magazine, no man&#8217;s land is an information resource and forum [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":46,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[67486],"tags":[8006,2136,8866],"class_list":["post-258716","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-articles","tag-absinthe","tag-ejvl","tag-no-mans-land"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/258716","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/users\/46"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=258716"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/258716\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":360446,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/258716\/revisions\/360446"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=258716"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=258716"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=258716"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}