{"id":265126,"date":"2008-10-13T15:00:59","date_gmt":"2008-10-13T15:00:59","guid":{"rendered":"http:\/\/www.wdev.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent-dev\/2008\/10\/13\/daniel-hahn-on-translating\/"},"modified":"2018-04-16T17:29:47","modified_gmt":"2018-04-16T17:29:47","slug":"daniel-hahn-on-translating","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/2008\/10\/13\/daniel-hahn-on-translating\/","title":{"rendered":"Daniel Hahn on Translating"},"content":{"rendered":"<p>Daniel Hahn&#8217;s new blog at <a href=\"http:\/\/www.translatedfiction.org.uk\/show\/feature\/Home\/Translation-Hahn-blog\">Booktrust&#8217;s Translated Fiction site<\/a> is a pretty interesting experiment:<\/p>\n<blockquote>\n<p>About to embark on translating a fourth Agulausa book, Esta\u00e7\u00e3o das Chuvas, Daniel has kindly agreed to write a diary about the process from start to finish, which will appear exclusively on this website.<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Or, in his own words:<\/p>\n<blockquote>\n<p>In this blog I hope to examine the translation process, working through a novel from my own first launching into a first draft, right up to publication. It\u2019s not a blog about the life of a translator \u2013 musings about translation generally, reports of events I\u2019ve attended or readings I\u2019ve given, people I\u2019ve met at launch parties, books I\u2019ve read \u2013 but intimately about a single piece of translation work, which I hope will bring you closer to the experience, to the pleasures it brings and the questions it raises.<\/p>\n<\/blockquote>\n<blockquote>\n<p>I am just about to embark on the translation of _Esta\u00e7\u00e3o das Chuvas _by Jos\u00e9 Eduardo Agualusa, a wonderful Angolan novelist I\u2019ve been privileged to work with a few times before. This book \u2013 our fourth together \u2013 presents a search for the story of Angolan poet L\u00eddia do Carmo Ferreira; but it\u2019s also the story of many other people who spin into and out of her life and the narrator\u2019s; and each has his own rich back-story told, and each engages with the setting \u2013 the state of their country through the second half of the 20th century.<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Should be very interesting for months to come . . .<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Daniel Hahn&#8217;s new blog at Booktrust&#8217;s Translated Fiction site is a pretty interesting experiment: About to embark on translating a fourth Agulausa book, Esta\u00e7\u00e3o das Chuvas, Daniel has kindly agreed to write a diary about the process from start to finish, which will appear exclusively on this website. Or, in his own words: In this [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":292,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[67486],"tags":[1836,3296,3266],"class_list":["post-265126","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-articles","tag-cwp","tag-daniel-hahn","tag-jose-eduardo-agualusa"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/265126","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/users\/292"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=265126"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/265126\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":356536,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/265126\/revisions\/356536"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=265126"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=265126"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=265126"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}