{"id":266366,"date":"2008-11-26T14:35:59","date_gmt":"2008-11-26T14:35:59","guid":{"rendered":"http:\/\/www.wdev.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent-dev\/2008\/11\/26\/the-art-of-translation-at-npr\/"},"modified":"2018-04-16T17:27:34","modified_gmt":"2018-04-16T17:27:34","slug":"the-art-of-translation-at-npr","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/2008\/11\/26\/the-art-of-translation-at-npr\/","title":{"rendered":"The Art of Translation at NPR"},"content":{"rendered":"<p><a href=\"http:\/\/www.npr.org\/templates\/story\/story.php?storyId=97002969\">This piece<\/a> doesn&#8217;t necessarily break any new ground, but it&#8217;s nice to see <span class=\"caps\">NPR<\/span> covering the art of literary translation. <\/p>\n<p>Rick Kleffel&#8217;s piece begins by pointing out the impossibility of a literal translation, then focuses on three translators: Bea Basso, who points out the difficulty of capturing the culture, dialect of a particular region; Julie Rose, who was the third person to translate Victor Hugo&#8217;s <em>Les Miserables<\/em>; and Burton Raffel, who has translated <em>Beowulf<\/em>, <em>Canterbury Tales<\/em>, and Rabelais&#8217; <em>Gargantua and Pantagruel<\/em>. <\/p>\n<p>Like I said, nothing new to see here&#8212;I expect nothing more from <span class=\"caps\">NPR<\/span> these days&#8212;but this story from Raffel is worth the price of admission:<\/p>\n<blockquote>\n<p>&#8220;Rabelais, the author of this very strange book, ends the chapter with a sputtering iteration. I believe it&#8217;s something like 43 different words in French for s- &#8211; -,&#8221; says Raffel. &#8220;My problem was finding 43 different words because English is not so plentiful in these things.&#8221;<\/p>\n<\/blockquote>\n<div class=\"ad_banner\">\n<a href=\"http:\/\/catalog.openletterbooks.org\/authors\/1\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/images\/133.jpg\" width=\"460\" height=\"105\" \/><\/a>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>This piece doesn&#8217;t necessarily break any new ground, but it&#8217;s nice to see NPR covering the art of literary translation. Rick Kleffel&#8217;s piece begins by pointing out the impossibility of a literal translation, then focuses on three translators: Bea Basso, who points out the difficulty of capturing the culture, dialect of a particular region; Julie [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":292,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[67486],"tags":[16986,17006,17026,1836,17016,5826,16996],"class_list":["post-266366","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-articles","tag-art-of-translation","tag-bea-basso","tag-burton-raffel","tag-cwp","tag-julie-rose","tag-npr","tag-rick-kleffel"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/266366","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/users\/292"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=266366"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/266366\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":355756,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/266366\/revisions\/355756"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=266366"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=266366"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=266366"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}