{"id":278906,"date":"2010-07-07T17:02:16","date_gmt":"2010-07-07T17:02:16","guid":{"rendered":"http:\/\/www.wdev.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent-dev\/2010\/07\/07\/cerise-press-summer-2010-issue\/"},"modified":"2018-04-16T16:31:57","modified_gmt":"2018-04-16T16:31:57","slug":"cerise-press-summer-2010-issue","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/2010\/07\/07\/cerise-press-summer-2010-issue\/","title":{"rendered":"Cerise Press: Summer 2010 Issue"},"content":{"rendered":"<p>The <a href=\"http:\/\/www.cerisepress.com\/\">new issue<\/a> of <em>Cerise Press: A Journal of Literature, Arts &amp; Culture<\/em> is now available online, and as with all their issues, there&#8217;s a strong representation of translations. (Which is obvious from their mission: &#8220;<em>Cerise Press<\/em>, an international online journal based in the United States and France, builds cross-cultural bridges by featuring artists and writers in English and translations, with an emphasis on French and Francophone works.&#8221;)<\/p>\n<p>Most (all?) of the translations are of poems, and since there&#8217;s not an easy way to link to the &#8220;Translations&#8221; section of the <span class=\"caps\">TOC<\/span> or to the authors featured there, I&#8217;m just going to list all the authors and you can go check this out by <a href=\"http:\/\/www.cerisepress.com\/vol-2-issue-4-features\">clicking here.<\/a> <em>Cerise Press<\/em> is pretty beautiful and admirable, and I feel bad for not having featured them on here before . . . Anyway, here&#8217;s the list of authors in translation:<\/p>\n<p>Marie-Claire Bancquart<br \/>\nP\u0113ters Br\u016bveris<br \/>\nBlaise Cendrars<br \/>\nPierre Chappuis<br \/>\nNguyen Do<br \/>\nCarlos Drummond de Andrade<br \/>\nHu Xudong<br \/>\nPhilippe Jaccottet <br \/>\nKrzysztof Piechowicz and Taduesz Dziewanowski<br \/>\nYang Xiaobin<\/p>\n<p>And in addition to the translation section, there are also fiction, poetry, photography &amp; art, essay, interview, and review sections. This is all good stuff. (And so cool that there&#8217;s a <a href=\"http:\/\/www.cerisepress.com\/02\/04\/strolling-out-from-the-self-into-the-deep-street-seven-modern-french-poets-1938-2008\">review by John Taylor<\/a> of <em>Into the Deep Street: Seven Modern French Poets 1938-2008<\/em>. John Taylor is brilliant.)<\/p>\n<div class=\"ad_banner\">\n<a href=\"http:\/\/catalog.openletterbooks.org\/authors\/11-morante#aracoeli\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/images\/319.jpg\"  \/><\/a>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>The new issue of Cerise Press: A Journal of Literature, Arts &amp; Culture is now available online, and as with all their issues, there&#8217;s a strong representation of translations. (Which is obvious from their mission: &#8220;Cerise Press, an international online journal based in the United States and France, builds cross-cultural bridges by featuring artists and [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":292,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[67486],"tags":[33706,1646],"class_list":["post-278906","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-articles","tag-cerise-press","tag-review"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/278906","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/users\/292"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=278906"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/278906\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":322056,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/278906\/revisions\/322056"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=278906"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=278906"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=278906"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}