{"id":281116,"date":"2010-12-13T16:03:26","date_gmt":"2010-12-13T16:03:26","guid":{"rendered":"http:\/\/www.wdev.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent-dev\/2010\/12\/13\/lucia-puenzo-grantas-best-of-young-spanish-language-novelists\/"},"modified":"2018-04-16T16:28:23","modified_gmt":"2018-04-16T16:28:23","slug":"lucia-puenzo-grantas-best-of-young-spanish-language-novelists","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/2010\/12\/13\/lucia-puenzo-grantas-best-of-young-spanish-language-novelists\/","title":{"rendered":"Lucia Puenzo [Granta&#39;s Best of Young Spanish-Language Novelists]"},"content":{"rendered":"<p><em>As we mentioned <a href=\"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/index.php?id=2957\">a couple Fridays ago,<\/a> we&#8217;re going to spend the next 6 days highlighting all of the authors selected for<\/em> Granta&#8217;s _&#8220;Best of Young Spanish-Language Novelists&#8221; special issue. All past and future posts related to this issue can be found by <a href=\"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/?s=tag&amp;t=young-spanish-novelists_\">clicking here.<\/a><\/p>\n<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/images\/608.jpg\" alt=\"\" \/><\/p>\n<p><em>Today&#8217;s featured<\/em> Granta <em>author is Argentine author Luisa Puenzo, whose story &#8220;Cohiba&#8221; was translated by Valerie Miles for this special issue.<\/em><\/p>\n<p>Luisa Puenzo is yet another author featured in <em>Granta<\/em>&#8216;s &#8220;Best of Young Spanish-Language Novelists&#8221; issue who is multitalented and working in more than one medium. In addition to writing several novels&#8212;including <em>El Nino pez, 9 minutos, La maldicion de Jacinta Pichimahuida, La furia de la langosta,<\/em> and <em>Wakolda<\/em>&#8212;she&#8217;s directed two movies&#8212;_XXY_, which won the Critics&#8217; Week Grand Prize, a Goya for the Best Foreign Film, and more than 20 international prizes, and <em>El nino pez<\/em>, which opened the Panorama section at the Berlin Film Festival and was part of the film festivals in Tribeca and Havana, among elsewhere.<\/p>\n<p>In terms of her films, <em><span class=\"caps\">XXY<\/span><\/em> sounds\/looks pretty intense and interesting. Here a short, mysterious synopsis:<\/p>\n<blockquote>\n<p><em><span class=\"caps\">XXY<\/span><\/em> is about Alex is a 15-year-old teenager with a secret. Soon after her birth her parents decide to leave Buenos Aires to make a home out of an isolated wooden cabin tucked away in the dunes of the Uruguayan shoreline. <\/p>\n<\/blockquote>\n<blockquote>\n<p><em><span class=\"caps\">XXY<\/span><\/em> begins with Alex\u00b4s parents receiving a couple of friends and their 16-year-old son \u00c1lvaro from Buenos Aires. \u00c1lvaro\u00b4s father is a plastic surgeon who accepted the invitation because of his medical concern for their friend\u00b4s daughter. The inevitable attraction between both teenagers forces them all to face their worst fears . . . Rumours are spreading around town. Alex gets stared at as if she were a freak. People\u00b4s fascination with her can become dangerous. <\/p>\n<\/blockquote>\n<p>And here&#8217;s a trailer (with subtitles!):<\/p>\n<p><object width=\"380\" height=\"305\"><param name=\"movie\" value=\"http:\/\/www.youtube.com\/v\/cWcyZDMm1rE?fs=1&amp;hl=en_US\"><\/param><param name=\"allowFullScreen\" value=\"true\"><\/param><param name=\"allowscriptaccess\" value=\"always\"><\/param><embed src=\"http:\/\/www.youtube.com\/v\/cWcyZDMm1rE?fs=1&amp;hl=en_US\" type=\"application\/x-shockwave-flash\" allowscriptaccess=\"always\" allowfullscreen=\"true\" width=\"380\" height=\"305\"><\/embed><\/object><\/p>\n<p>This <a href=\"http:\/\/www.cinemawithoutborders.com\/news\/127\/ARTICLE\/1477\/2008-02-20.html\">interesting interview<\/a> with Puenzo provides a bit more insight into the literary origins of the movie, what it&#8217;s about, etc.<\/p>\n<blockquote>\n<p><b>Cinema Without Borders: <em><span class=\"caps\">XXY<\/span><\/em> is a daring and unusual film, what inspired you to make this film?<\/b><\/p>\n<\/blockquote>\n<blockquote>\n<p>Lucia Puenzo: <em><span class=\"caps\">XXY<\/span><\/em> is based on a short story called &#8220;Cinismo&#8221;, from the Argentine writer Sergio Bizzio. From the moment I read that story&#8212;the sexual awakening of a young girl who has what doctors call genital ambiguity&#8212;I couldn\u2019t take it out of my head. I began to write with that image in my head: the body of a young person with both sexes in the same body. I was especially interested in the dilemma of inevitable choice: not only having to choose between being a man or a woman, but also having to choose between a binary decision and intersex as an identity and not as a place of mere passage.<\/p>\n<\/blockquote>\n<blockquote>\n<p><b><span class=\"caps\">CWB<\/span>: How much research was done on the subject before writing the script?<\/b><\/p>\n<\/blockquote>\n<blockquote>\n<p>LP: Months of research . . . I worked with doctors, geneticists, teachers, parents of children who were born with different diagnoses of intersexuality, and young adults who had or had not been operated when they were born. The time I lived in Paris, in the Cin\u00e9fondation, I contacted Alex Jurgen, a German intersex person who made a documentary of her life (<em>Octopusalarm<\/em>) in which, after of years of operations and taking hormones to become a man, Alex realizes he will never be merely a man or a woman.  <\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Based on this, it&#8217;s not entirely surprising that Puenzo&#8217;s short story&#8212;&#8220;Cohiba&#8221;&#8212;revolves around a filmmaking workshop run by Garcia Marquez:<\/p>\n<blockquote>\n<p>At five minutes to ten in the morning, a black car with smoked windows appears like a mirage at the end of the palm-lined road. The ten of us attending the workshop wait in front of the rest of the students, the cameras, the journalists at the bottom of the stairs. There is a rumour going around that this will be the last workshop the maestro teaches. Birri \u2013 the school\u2019s director \u2013 helps him out of the car. Garc\u00eda M\u00e1rquez emerges sheathed in a blue jumpsuit, cleaning a pair of spectacles that get lost for a moment in Birri\u2019s white beard when they separate from their embrace. <em>Smile for the hyenas<\/em>, he whispers, giving us hugs in front of the journalists\u2019 cameras. We follow him up a floor, to the classroom. He doesn\u2019t let anyone else in except us. Inside, the microphones are already turned on. Every word is recorded and belongs to the Film School of San Antonio de los Ba\u00f1os. <em>So . . . who has the big idea?<\/em> Garc\u00eda M\u00e1rquez asks. He\u2019s having fun with us. Or, rather: he\u2019s making fun of us. <em>Your mission is to deliver one good idea, only one<\/em>, he says, fishing around in his jumpsuit pockets until he finds what he\u2019s looking for: an inhaler. He takes a hit from it and his eyes come back to life. <em>If you don\u2019t have one, then go out and find it.<\/em> We are intimidated to the point of going mute; when he leaves ten minutes later not one of us has been able to decide yet whether his voraciousness is of the vampire variety or is merely contempt. One thing has become clear: screenwriters, for the maestro, are no more than a breed of lackeys.<\/p>\n<\/blockquote>\n<blockquote>\n<p>So, from the very first day, Garc\u00eda M\u00e1rquez has turned his students into a pack of hunters. The big one is our prey and it can be found anywhere (past, future, fiction, reality). On the second night, standing in the doorway of the theatre, roach hanging from her lips, the Brasileira looks into the darkness and sighs . . . <em>I won\u2019t leave until I find it.<\/em><\/p>\n<\/blockquote>\n<blockquote>\n<p>[. . .]<\/p>\n<\/blockquote>\n<blockquote>\n<p>Garc\u00eda M\u00e1rquez is already seated at his desk. <em>The Argentine woman who arrived late<\/em>, he says. <em>I want today\u2019s big idea.<\/em> I tell him the story of a student who \u2013 for lack of ideas \u2013 decides to murder her maestro. He interrupts me immediately (asking for another). There is an exchange of glances. The Brasileira breathes in deeply and explains that she has only a beginning. The maestro smiles: all you need for a story is the beginning. He asks her to speak up, and he zips up his jumpsuit. He\u2019s dressed the same way for four days now, always in a jumpsuit. A blue one the first day, orange the second, brown the third. The fourth one is English racing green. The Brasileira brings the microphone to her mouth and tells the story of a woman who falls in love on her third evening in Havana. She knows the man is hiding something, but it doesn\u2019t matter to her. She would leave everything behind not to lose him. She continues on until the maestro\u2019s snoring interrupts her halfway through a sentence. The worker in charge of taping the workshop presses the pause button. Suddenly, Garc\u00eda M\u00e1rquez opens his eyes, as if the weight of the glances focusing on him were enough to wake him up, and he tells the Brasileira that she has a good beginning. Now she needs an ending.<\/p>\n<\/blockquote>\n<blockquote>\n<p>So no big idea that day. He lets us leave at quarter to one. I spend the next half-hour not being able to leave the bathroom: kneeling at the toilet, vomiting until I\u2019m empty. When I come out, the minibus is taking off for the city, more than a hundred metres down the road. I don\u2019t try to run, my legs are too wobbly. The walk back to the apartment seems to be getting longer and longer. The concrete is burning and disfiguring the landscape. By day, the frogs cede their kingdom to the flies. A car advances behind me at walking pace, keeping a few metres back. The Brasileira is waiting in the doorway in front of me, wearing a sky-blue dress and black sunglasses. Her hair is in a long braid and she\u2019s holding her shoes in her hands. Her smile isn\u2019t directed at me, it\u2019s for the Chevy that is coming up behind me. Cohiba smiles back at us from the other side of the windscreen. The Brasileira doesn\u2019t notice that I am queasy and trembling. She hugs me and moves me towards the car: she wants me to meet him. She opens the back door for me to get in. Cohiba looks at me through the rear-view mirror. He is about to say something when the Brasileira climbs into the front seat and greets him with a kiss on the lips. <em>My friend is coming with us.<\/em> Cohiba doesn\u2019t say a word. He does a U-turn to go back in the direction of the school. All the windows are open. There is no glass in the rear windscreen. When the car pulls out on to the road, the wind zigzags between one window and the other. The Brasileira shouts so that Cohiba can hear her over the wind and the car\u2019s engine. She tells him her story, that Garc\u00eda M\u00e1rquez says it lacks an ending. Cohiba smiles as if the problem were already resolved. He switches on the radio, puts in a cassette and turns up the volume. He has it up so high it\u2019s impossible to talk.<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Aaaannnndddd . . . If you&#8217;re not already a subscriber to <em>Granta<\/em>, you should <a href=\"http:\/\/www.granta.com\/22days\">become one now<\/a> and receive this special issue for free! (That&#8217;s five issues for the price of four. Or, to be more specific, that&#8217;s $85 worth of <em>Granta<\/em> for $46 . . . )<\/p>\n<div class=\"ad_banner\">\n<a href=\"http:\/\/catalog.openletterbooks.org\/authors\/24-saer\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/images\/543.jpg\"  \/><\/a>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>As we mentioned a couple Fridays ago, we&#8217;re going to spend the next 6 days highlighting all of the authors selected for Granta&#8217;s _&#8220;Best of Young Spanish-Language Novelists&#8221; special issue. All past and future posts related to this issue can be found by clicking here. Today&#8217;s featured Granta author is Argentine author Luisa Puenzo, whose [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":292,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[67486],"tags":[7656,36886,8366,36876,36026,8356],"class_list":["post-281116","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-articles","tag-argentine-literature","tag-cohiba","tag-granta","tag-luisa-puenzo","tag-valerie-miles","tag-young-spanish-novelists"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/281116","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/users\/292"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=281116"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/281116\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":346536,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/281116\/revisions\/346536"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=281116"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=281116"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=281116"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}