{"id":282036,"date":"2011-02-04T18:00:10","date_gmt":"2011-02-04T18:00:10","guid":{"rendered":"http:\/\/www.wdev.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent-dev\/2011\/02\/04\/the-new-melville-house-catalog-looks-damn-good\/"},"modified":"2018-04-16T16:28:18","modified_gmt":"2018-04-16T16:28:18","slug":"the-new-melville-house-catalog-looks-damn-good","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/2011\/02\/04\/the-new-melville-house-catalog-looks-damn-good\/","title":{"rendered":"The New Melville House Catalog Looks Damn Good"},"content":{"rendered":"<p>Haven&#8217;t received the hard copy yet, but the online version of <a href=\"http:\/\/neversinklibrary.com\/summer2011.html\">Melville House&#8217;s Summer Catalog<\/a> is up, and, to be quite direct, kicks some international literary ass.<\/p>\n<p>First off, there&#8217;s the new Banana Yoshimoto book <em>The Lake<\/em>, which is translated by Michael Emmerich. Here&#8217;s the line from the copy that sold me: &#8220;With its echoes of the infamous, real-life Aum Shinrikyo cult (the group that released poison gas in the Tokyo subway system), <em>The Lake<\/em> unfolds as the most powerful novel Banana Yoshimoto has written.<\/p>\n<p>This catalog also marks the launch of the Neversink Library (which Michael Orthofer <a href=\"http:\/\/www.complete-review.com\/saloon\/archive\/201101c.htm#ua6\">wrote about<\/a> a couple weeks ago), which &#8220;champions books from around the world that have been overlooked, underappreciated, looked askance at, or foolishing ignored.&#8221; Word.<\/p>\n<p>The first four titles in this series are:<\/p>\n<p><em>The Train<\/em> by Georges Simenon, translated from the French by Robert Baldick. You may know Simenon from the 40-or-so titles of his <a href=\"http:\/\/www.nybooks.com\/books\/authors\/georges-simenon\/\"><span class=\"caps\">NYRB<\/span> has published.<\/a> Very interesting guy who wrote more than 200 novels . . . . <\/p>\n<p><em>The Eternal Philistine<\/em> by Odon Von Horvath, translated from the German by John G. Wagner. Not familiar with von Horvath, but a novel &#8220;about a young man who is a failed used car salesman,&#8221; and which is &#8220;highly stylized, and at times raucously funny&#8221; sounds intriguing.<\/p>\n<p><em>After Midnight<\/em> by Irmgard Keun, translated from the German by Anthea Bell. &#8220;A naive young girl finds her happy-go-lucky life impinged upon when the Fuhrer comes to town to make a speech.&#8221; OK. <\/p>\n<p><em>The Late Lord Byron<\/em> by Doris Langley Moore. Which is a biography of Byron. (I&#8217;ll pass on this one.) <\/p>\n<p>There&#8217;s also the ever-expanding Melville International Crime series, which includes two of Andrey Kurkov&#8217;s &#8220;penguin&#8221; books: <em>Penguin Lost<\/em> and <em>Death and the Penguin.<\/em> I may be the only person in the world who isn&#8217;t charmed by these books (which I read a while back when Harvill brought them out). Probably one of my many faults . . . <\/p>\n<p>Overall, this is pretty exciting and provides a few more titles to add to my growing list of titles I&#8217;d like to read (and that we&#8217;d like to review).<\/p>\n<div class=\"ad_banner\">\n<a href=\"http:\/\/catalog.openletterbooks.org\/authors\/19-maier\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/images\/459.jpg\"  \/><\/a>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Haven&#8217;t received the hard copy yet, but the online version of Melville House&#8217;s Summer Catalog is up, and, to be quite direct, kicks some international literary ass. First off, there&#8217;s the new Banana Yoshimoto book The Lake, which is translated by Michael Emmerich. Here&#8217;s the line from the copy that sold me: &#8220;With its echoes [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":292,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[67486],"tags":[2816,1646],"class_list":["post-282036","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-articles","tag-melville-house","tag-review"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/282036","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/users\/292"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=282036"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/282036\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":321356,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/282036\/revisions\/321356"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=282036"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=282036"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=282036"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}