{"id":283166,"date":"2011-04-06T16:24:04","date_gmt":"2011-04-06T16:24:04","guid":{"rendered":"http:\/\/www.wdev.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent-dev\/2011\/04\/06\/2010-french-american-translation-prizes\/"},"modified":"2018-04-16T16:28:12","modified_gmt":"2018-04-16T16:28:12","slug":"2010-french-american-translation-prizes","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/2011\/04\/06\/2010-french-american-translation-prizes\/","title":{"rendered":"2010 French-American Translation Prizes"},"content":{"rendered":"<p>The Florence Gould Foundation and the French-American Foundation recently announced the finalists for this, the 24th annual, French Translation Prizes. Winners will be announced in May at a swanky event, and they&#8217;ll each receive $10,000. <\/p>\n<p>You can find more details about the history of the prize, etc., by <a href=\"http:\/\/library.constantcontact.com\/download\/get\/file\/1102437387820-256\/TranslationPrizeRelease+Finalists.pdf\">clicking here,<\/a> but here&#8217;s the bit you&#8217;re probably more interested in:<\/p>\n<p><b>Finalists for Fiction<\/b><\/p>\n<ul>\n<li>Mitzi Angel for <em>03<\/em> by Jean-Christophe Valtat (Farrar, Straus &amp; Giroux)<\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li>Alexander Hertich for <em>Dying<\/em> by Ren\u00e9 Belletto (Dalkey Archive Press)<\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li>Anna Moschovakis for <em>The Jokers<\/em> by Albert Cossery (New York Review of Books)<\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li>Lydia Davis for <em>Madame Bovary<\/em> by Gustave Flaubert (Viking\/Penguin Group)<\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li>Alison Anderson for <em>A Novel Bookstore<\/em> by Laurence Coss\u00e9 (Europa Editions)\n<\/li>\n<\/ul>\n<p><b>Finalists for Non-Fiction<\/b><\/p>\n<ul>\n<li>David Fernbach for <em>The Invention of Paris: A History in Footsteps<\/em> by Eric Hazan (Verso Books)<\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li>Frederick Brown for <em>Letters from America<\/em> by Alexis de Tocqueville (Yale University <br \/>\nPress)<\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li>Donald Nicholson-Smith for <em>Letters to Madeleine<\/em> by Guillaume Apollinaire (Seagull <br \/>\nBooks)<\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li>Jane Marie Todd for <em>Reading and Writing in Babylon<\/em> by Dominique Charpin (Harvard University Press)<\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li>A. Kaiser for <em>A Wall in Palestine<\/em> by Ren\u00e9 Backmann (Picador)<\/li>\n<\/ul>\n<p>Jurors for this year\u2019s competition include Linda Asher, David Bellos, Antoine Compagnon, Linda Coverdale, Jeannette Seaver and Lily Tuck.<\/p>\n<p>Congrats to everyone, and it&#8217;s really cool to see Anna Moschovakis on here for the <span class=\"caps\">BTBA<\/span> finalist, <em>The Jokers.<\/em> <\/p>\n<p>I usually avoid whinging about any of these awards (because yes, I know how hard, etc.), but I&#8217;m a bit stunned that Charlotte Mandell isn&#8217;t on here for <em>Zone.<\/em> Not that I know whose place she would take, but damn, <em>Zone<\/em> is an intense undertaking and Charlotte pulled it off in, um, award winning fashion.<\/p>\n<div class=\"ad_banner\">\n<a href=\"http:\/\/catalog.openletterbooks.org\/authors\/25-enard\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/images\/545.jpg\"  \/><\/a>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>The Florence Gould Foundation and the French-American Foundation recently announced the finalists for this, the 24th annual, French Translation Prizes. Winners will be announced in May at a swanky event, and they&#8217;ll each receive $10,000. You can find more details about the history of the prize, etc., by clicking here, but here&#8217;s the bit you&#8217;re [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":292,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[67486],"tags":[12206,12196,1646,24336],"class_list":["post-283166","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-articles","tag-florence-gould-foundation","tag-french-american-foundation","tag-review","tag-translation-prizes"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/283166","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/users\/292"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=283166"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/283166\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":320956,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/283166\/revisions\/320956"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=283166"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=283166"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=283166"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}