{"id":292796,"date":"2013-01-28T16:00:00","date_gmt":"2013-01-28T16:00:00","guid":{"rendered":"http:\/\/www.wdev.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent-dev\/2013\/01\/28\/latest-review-ways-of-going-home-by-alejandro-zambra\/"},"modified":"2018-04-16T14:09:47","modified_gmt":"2018-04-16T14:09:47","slug":"latest-review-ways-of-going-home-by-alejandro-zambra","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/2013\/01\/28\/latest-review-ways-of-going-home-by-alejandro-zambra\/","title":{"rendered":"Latest Review: &#34;Ways of Going Home&#34; by Alejandro Zambra"},"content":{"rendered":"<p>The <a href=\"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/index.php?id=5752\">latest addition<\/a> to our <a href=\"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/index.php?s=reviews\">Reviews Section<\/a> is a book that I talk about on our yet-unpublished &#8220;2013 Preview Podcast.&#8221; Which hopefully will be up in a few days, once our podcasting computer is fixed. So when you hear me talk about <em>Ways of Going Home<\/em> by Alejandro Zambra, translated from the Spanish by Megan McDowell, and published by <span class=\"caps\">FSG<\/span>, you can temper my vocal enthusiasm with <a href=\"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/index.php?id=5752\">this review.<\/a><\/p>\n<p>I&#8217;ve been a big Zambra fan since I read the first paragraph of <em>Bonsai<\/em>. His first two novels&#8212;one of which we published&#8212;are spectacular gems, best read in one sitting and reflected upon for days. <\/p>\n<p>Which is why it&#8217;s a bit heartbreaking that <em>Ways of Going Home<\/em> is a bit of a disappointment. (To me at least.) I&#8217;ve been looking forward to this book since I read a sample way back when, and I&#8217;m really glad that <span class=\"caps\">FSG<\/span> is behind it and will help get Zambra an even larger international audience than he currently has. But it would be intellectually dishonest to simply praise this book because Zambra&#8217;s one of our authors and a great guy, and Megan&#8217;s a friend and a great translator. Which is why I wrote this as seriously as I could. <\/p>\n<blockquote>\n<p><em>Ways of Going Home<\/em>, Alejandro Zambra&#8217;s third book to be published in English (and second translated by Megan McDowell), packs a lot of themes&#8212;historical memory, difficulties of love, honesty in art&#8212;into a brief 139 page novel set between the two great Chilean earthquakes in 1985 and 2010. It&#8217;s an ambitious project from one of Granta&#8217;s &#8220;Best Young Spanish-Language Novelists,&#8221; and one that is a bit of a mess. <\/p>\n<\/blockquote>\n<blockquote>\n<p>Before getting into the reasons why I think this book doesn&#8217;t work, here&#8217;s a brief synopsis of the two intertwined storylines: In what I&#8217;ll call the &#8220;Claudia novel&#8221; storyline, the narrator is growing up in Chile in the mid-1980s, at the time when Pinochet was finally forced out. On the night of the 1985 earthquake, he meets Claudia, a pretty, slightly older girl who is somehow connected to the boy&#8217;s neighbor, Ra\u00fal, the only single man in the neighborhood. Two years after the earthquake, he sees Claudia again, and she asks him to spy on Ra\u00fal. That&#8217;s part one. Part two&#8212;of the Claudia novel narrative&#8212;takes place twenty years later, with the narrator decides to try and find out what&#8217;s going on with Claudia. Oh so coincidentally, she&#8217;s about to return home to deal with her father&#8217;s death, during which time, she hooks up with the narrator, explains her life story (bit more on that later), and then breaks things off with the narrator.<\/p>\n<\/blockquote>\n<blockquote>\n<p>Interspersed between these two sections are two sections written by the &#8220;author&#8221; about writing his Claudia novel. The author and his wife have separated, he&#8217;s a bit lonely and nostalgic, and having a really hard time writing this novel. He wants Eme&#8212;his estranged wife&#8212;to read it and approve of it, and he surrounds his explication of this basic desire with a ton of quasi-intellectual observations about life and forgetting, parents and love, and everything else. He reunites with Eme briefly, but that doesn&#8217;t really work out. Then the 2010 earthquake takes place. <\/p>\n<\/blockquote>\n<blockquote>\n<p>Two earthquakes, two failed love stories, two tellings of the same story involving his mother, Eme claiming Claudia&#8217;s story is just a retelling of hers, the end of Pinochet&#8217;s realm kicks off the book and Sebastian Pinera&#8217;s election ends it&#8212;there&#8217;s a lot of doubling in this book. Also the two narrators&#8212;one pretty obviously the novelized reflection of the other. <\/p>\n<\/blockquote>\n<blockquote>\n<p>Overall, this set-up&#8212;which calls to mind tons of so-called metafictional works, such as <em>Lost in the Funhouse<\/em> and the vastly superior <em>Mulligan Stew<\/em>&#8212;is Zambra&#8217;s attempt to break out of the writing style that defined his first two novels. This is a very difficult situation for a young author. Those two books have a very specific style, one that&#8217;s emotionally affective, incredibly compelling to read, and instantly recognizable. The writing in those novels is very precise, almost poetic, and the stories are related from a restricted third-person point of view, allowing for certain &#8220;cheesy&#8221; moments to play more seriously than they might in a first-person voice. <\/p>\n<\/blockquote>\n<blockquote>\n<p>Anyway. <em>Ways of Going Home<\/em> feels like a novelist trying to change his aesthetic, maturing from something simple and direct into something more complex and respectably &#8220;Literary.&#8221; Reading the representation of the author in this novel as Zambra himself, and the author&#8217;s relationship to the Claudia novel he&#8217;s writing as Zambra&#8217;s relationship to this book, it&#8217;s clear that there&#8217;s a lot of anxiety, an awareness that this book might not live up to heightened expectations. And one of the best tricks for evading that is to foreground it (<em>it&#8217;s a book about an author who can&#8217;t write his next novel!<\/em>) and then bury it in a false postmodern trick (<em>the novel isn&#8217;t just a novel, but a novel about the difficulty of writing novels!<\/em>). Everything about this rings false, and makes me feel sympathetic for Zambra&#8212;he doesn&#8217;t have to hide his talents. But then again, I have no idea what it&#8217;s like trying to create art after being anointed by just about everyone important in the world of letters. <\/p>\n<\/blockquote>\n<p>You can read the entire review by <a href=\"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/index.php?id=5752\">clicking here.<\/a><\/p>\n<div class=\"ad_banner\">\n<a href=\"http:\/\/catalog.openletterbooks.org\/authors\/22-zambra\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/images\/458.jpg\"  \/><\/a>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>The latest addition to our Reviews Section is a book that I talk about on our yet-unpublished &#8220;2013 Preview Podcast.&#8221; Which hopefully will be up in a few days, once our podcasting computer is fixed. So when you hear me talk about Ways of Going Home by Alejandro Zambra, translated from the Spanish by Megan [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":292,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[67456],"tags":[9446,7666,27236,1976,9476,1646,6516,49756],"class_list":["post-292796","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-book-review","tag-alejandro-zambra","tag-chad-w-post","tag-chilean-literature","tag-fsg","tag-megan-mcdowell","tag-review","tag-spanish-literature","tag-ways-of-going-home"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/292796","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/users\/292"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=292796"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/292796\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":310856,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/292796\/revisions\/310856"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=292796"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=292796"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=292796"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}