{"id":295476,"date":"2013-10-30T16:03:04","date_gmt":"2013-10-30T16:03:04","guid":{"rendered":"http:\/\/www.wdev.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent-dev\/2013\/10\/30\/bclt-looking-for-a-director\/"},"modified":"2018-04-16T15:56:31","modified_gmt":"2018-04-16T15:56:31","slug":"bclt-looking-for-a-director","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/2013\/10\/30\/bclt-looking-for-a-director\/","title":{"rendered":"BCLT Looking for a Director"},"content":{"rendered":"<p>The British Centre for Literary Translation&#8212;located in Norwich at the University of East Anglia&#8212;recently launched a search for a new director. You can get all of the information <a href=\"http:\/\/www.uea.ac.uk\/hr\/jobs\/acad\/atr1152.htm\">here,<\/a> but here&#8217;s a brief summary of what sounds like one of the coolest translation-related positions ever:<\/p>\n<blockquote>\n<p>Apply now for the post of <span class=\"caps\">BCLT<\/span> Academic Director<\/p>\n<\/blockquote>\n<blockquote>\n<p>\u00a345,941 to \u00a353,233 per annum<\/p>\n<\/blockquote>\n<blockquote>\n<p>The School of Literature, Drama and Creative Writing is seeking to appoint an Academic Director for the British Centre for Literary Translation.<\/p>\n<\/blockquote>\n<blockquote>\n<p>The Centre is a vital point of intersection between professional translation and academic study, founded in 1989 by W.G. Sebald and supported by the University of East Anglia and Arts Council England.<\/p>\n<\/blockquote>\n<blockquote>\n<p>This is an exciting opportunity to shape the next phase of its development in the context offered by UEA\u2019s internationally famous Creative Writing programme and Norwich\u2019s status as England\u2019s first <span class=\"caps\">UNESCO<\/span> City of Literature.<\/p>\n<\/blockquote>\n<blockquote>\n<p>The Academic Director will be a Senior Lecturer in the School of Literature, Drama and Creative Writing, engaging in both undergraduate and postgraduate teaching and published research.<\/p>\n<\/blockquote>\n<blockquote>\n<p>The post is available on a full-time indefinite basis from 1 March 2014.<\/p>\n<\/blockquote>\n<blockquote>\n<p>The closing date is 12 noon on 22 November 2013.<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>And from the <a href=\"http:\/\/www.uea.ac.uk\/hr\/jobs\/acad\/atr1152.pdf\">job description <span class=\"caps\">PDF<\/span>,<\/a> here&#8217;s a paragraph about the scope of the job:<\/p>\n<blockquote>\n<p>The Academic Director will be responsible for leading the academic programme of <span class=\"caps\">BCLT<\/span> through teaching, research and organisation, ensuring that the academic and public programmes complement and gain from each other, and acting as advocate for the role and activities of <span class=\"caps\">BCLT<\/span> within <span class=\"caps\">UEA<\/span>. S\/he will have particular responsibility for raising <span class=\"caps\">BCLT<\/span>&#8217;s academic profile, and developing its academic activity to parallel the well-established outreach programming. <\/p>\n<\/blockquote>\n<p>I feel like there&#8217;s probably a number of readers of this blog who would qualify for such a position . . . <\/p>\n<div class=\"ad_banner\">\n<a href=\"http:\/\/catalog.openletterbooks.org\/authors\/41-#high_tide\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/images\/2112.jpg\"  \/><\/a>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>The British Centre for Literary Translation&#8212;located in Norwich at the University of East Anglia&#8212;recently launched a search for a new director. You can get all of the information here, but here&#8217;s a brief summary of what sounds like one of the coolest translation-related positions ever: Apply now for the post of BCLT Academic Director \u00a345,941 [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":292,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[67486],"tags":[53446,14076],"class_list":["post-295476","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-articles","tag-bclt","tag-job-posting"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/295476","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/users\/292"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=295476"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/295476\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":339026,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/295476\/revisions\/339026"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=295476"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=295476"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=295476"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}