{"id":297446,"date":"2014-04-08T19:11:35","date_gmt":"2014-04-08T19:11:35","guid":{"rendered":"http:\/\/www.wdev.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent-dev\/2014\/04\/08\/the-2014-independent-foreign-fiction-prize-shortlist\/"},"modified":"2018-04-16T15:44:23","modified_gmt":"2018-04-16T15:44:23","slug":"the-2014-independent-foreign-fiction-prize-shortlist","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/2014\/04\/08\/the-2014-independent-foreign-fiction-prize-shortlist\/","title":{"rendered":"The 2014 Independent Foreign Fiction Prize Shortlist"},"content":{"rendered":"<p>The shortlist for this year&#8217;s <a href=\"http:\/\/www.theguardian.com\/books\/2014\/apr\/08\/karl-ove-knausgaard-short-stories-on-independent-foreign-fiction-prize-shortlist\">Independent Foreign Fiction Prize was announced yesterday<\/a> and features six books from around the world:<\/p>\n<ul>\n<li><em>The Iraqi Christ<\/em>, by Hassan Blasim, translated from the Arabic by Jonathan Wright (Comma Press)<\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li><em>A Man in Love<\/em>, by Karl Ove Knausgaard, translated from the Norwegian by Don Bartlett (Harvill Secker)<\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li><em>A Meal in Winter<\/em>, by Hubert Mingarelli, translated from the French by Sam Taylor (Portobello Books)<\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li><em>The Mussel Feast<\/em>, by Birgit Vanderbeke, translated from the German by Jamie Bulloch (Peirene Press)<\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li><em>Revenge<\/em>, by Y\u014dko Ogawa, translated from the Japanese by Stephen Snyder (Harvill Secker)<\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li><em>Strange Weather in Tokyo<\/em>, by Hiromi Kawakami and translated from the Japanese by Allison Markin Powell (Portobello)<\/li>\n<\/ul>\n<p>Only one of these&#8212;the Knausgaard&#8212;is on the <span class=\"caps\">BTBA<\/span> longlist, which is cool, since it (probably) means that the two international literature awards will end up with two different books. <\/p>\n<p>Here&#8217;s a bit from <em>The Guardian<\/em> article:<\/p>\n<blockquote>\n<p>Karl Ove Knausgaard, the current toast of literary Norway, is heading a shortlist for the Independent foreign fiction prize, which ranges from Japan to Iraq. Exiled Iraqi novelist Hassan Blasim also made the list for his short story collection <em>The Iraqi Christ.<\/em><\/p>\n<\/blockquote>\n<blockquote>\n<p>The shortlist, announced on Tuesday, for the first time includes two Japanese female writers. Hiromi Kawakami was selected for her story of a haunting romance between two &#8220;lonely losers&#8221;, <em>Strange Weather in Tokyo<\/em>, and Y\u014dko Ogawa, who has won each of Japan&#8217;s major literary awards and is known as the Japanese Angela Carter, god a nod for <em>Revenge<\/em>, a collection of linked short stories. Past winners of the prize include Milan Kundera and WG Sebald.<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Congrats to all the authors and translators! <\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>The shortlist for this year&#8217;s Independent Foreign Fiction Prize was announced yesterday and features six books from around the world: The Iraqi Christ, by Hassan Blasim, translated from the Arabic by Jonathan Wright (Comma Press) A Man in Love, by Karl Ove Knausgaard, translated from the Norwegian by Don Bartlett (Harvill Secker) A Meal in [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":292,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[67486],"tags":[9746],"class_list":["post-297446","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-articles","tag-independent-foreign-fiction-prize"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/297446","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/users\/292"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=297446"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/297446\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":338266,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/297446\/revisions\/338266"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=297446"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=297446"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=297446"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}