{"id":301266,"date":"2015-05-05T14:00:00","date_gmt":"2015-05-05T14:00:00","guid":{"rendered":"http:\/\/www.wdev.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent-dev\/2015\/05\/05\/2015-best-translated-book-award-poetry-finalists\/"},"modified":"2018-04-16T14:39:20","modified_gmt":"2018-04-16T14:39:20","slug":"2015-best-translated-book-award-poetry-finalists","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/2015\/05\/05\/2015-best-translated-book-award-poetry-finalists\/","title":{"rendered":"2015 Best Translated Book Award Poetry Finalists"},"content":{"rendered":"<p>Here it is, the first of the two announcements about this year&#8217;s Best Translated Book Award finalists! Listed below are the six poetry titles that are in the running for this year&#8217;s award. <\/p>\n<p>The two winning books (for poetry and fiction) will be announced at <a href=\"http:\/\/bea15.mapyourshow.com\/6_0\/sessions\/session-details.cfm?ScheduleID=399\">BookExpo America at 2:30pm on Wednesday, May 27th, at the Eastside Stage in the Jacob Javitz Center.<\/a><\/p>\n<p>Following that, we will be gathering at 5pm at <a href=\"http:\/\/www.follynyc.com\/\">The Folly<\/a> on 92 West Houston St. Anyone interested in celebrating the <span class=\"caps\">BTBA<\/span> and all the authors and translators who published books last year should definitely come out for this.<\/p>\n<p>OK, here are the six poetry collections still in the running for the $10,000 in cash prizes (half to the author, half to the translator):<\/p>\n<p><txp_image id=\"10312\"\/><txp_image id=\"10332\"\/><\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/phonemebooks.com\/books\/diorama\/\"><em>Diorama<\/em><\/a> by Roc\u00edo Cer\u00f3n, translated from the Spanish by Anna Rosenwong (Mexico, Phoeneme)<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.litmuspress.org\/lazy-suzie\/\"><em>Lazy Suzie<\/em><\/a> by Suzanne Doppelt, translated from the French by Cole Swensen (France, Litmus Press)<\/p>\n<p><txp_image id=\"10382\"\/><txp_image id=\"10402\"\/><\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.nupress.northwestern.edu\/titles\/where-are-trees-going\"><em>Where Are the Trees Going?<\/em><\/a> by V\u00e9nus Khoury-Ghata, translated from the French by Marilyn Hacker (Lebanon, Curbstone)<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.uglyducklingpresse.org\/catalog\/browse\/item\/?pubID=312\"><em>Diana&#8217;s Tree<\/em><\/a> by Alejandra Pizarnik, translated from the Spanish by Yvette Siegert (Argentina, Ugly Duckling)<\/p>\n<p><txp_image id=\"10412\"\/><txp_image id=\"10442\"\/><\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.uglyducklingpresse.org\/catalog\/browse\/item\/?pubID=315\"><em>Compleat Catalogue of Comedic Novelties<\/em><\/a> by Lev Rubinstein, translated from the Russian by Philip Metres and Tatiana Tulchinsky (Russia, Ugly Duckling)<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.burningdeck.com\/catalog\/showghi.htm\"><em>End of the City Map<\/em><\/a> by Farhad Showghi, translated from the German by Rosmarie Waldrop (Germany, Burning Deck)<\/p>\n<p>Check back at 10:30 to find out which titles make the fiction shortlist! <\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Here it is, the first of the two announcements about this year&#8217;s Best Translated Book Award finalists! Listed below are the six poetry titles that are in the running for this year&#8217;s award. The two winning books (for poetry and fiction) will be announced at BookExpo America at 2:30pm on Wednesday, May 27th, at the [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":292,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[67476],"tags":[60786,55936,57276,60716,28646,60806,60776,60726,60746,7486,60736,60756,11856,60766,60796],"class_list":["post-301266","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-best-translated-book-awards","tag-alejandra-pizarnik","tag-anna-rosenwong","tag-btba-2015","tag-btba-2015-poetry-finalists","tag-cole-swenson","tag-compleat-catalogue-of-comedic-novelt","tag-dianas-tree","tag-diorama","tag-lazy-suzie","tag-marilyn-hacker","tag-rocio-ceron","tag-suzanne-doppelt","tag-venus-khoury-ghata","tag-where-are-the-trees-going","tag-yvette-siegert"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/301266","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/users\/292"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=301266"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/301266\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":334836,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/301266\/revisions\/334836"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=301266"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=301266"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=301266"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}