{"id":399312,"date":"2018-05-14T16:00:15","date_gmt":"2018-05-14T20:00:15","guid":{"rendered":"http:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/?p=399312"},"modified":"2018-05-14T13:33:06","modified_gmt":"2018-05-14T17:33:06","slug":"spiral-staircase-by-hirato-renkichi-why-this-book-should-win","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/2018\/05\/14\/spiral-staircase-by-hirato-renkichi-why-this-book-should-win\/","title":{"rendered":"&#8220;Spiral Staircase&#8221; by Hirato Renkichi [Why This Book Should Win]"},"content":{"rendered":"<p><em>This entry in the Why This Book Should Win series is from poet, translator, and <\/em>Asymptote<em> editor Aditi Machado.<\/em><\/p>\n<p><em><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-399322 aligncenter\" src=\"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-content\/uploads\/2018\/05\/spiral-staircase.jpg\" alt=\"\" width=\"220\" height=\"334\" \/><\/em><\/p>\n<p><strong><a href=\"https:\/\/www.uglyducklingpresse.org\/catalog\/browse\/item\/?pubID=528\"><em>Spiral Staircase: Collected Poems<\/em><\/a> of Hirato Renkichi, translated from the Japanese by Sho Sugita (Japan, Ugly Duckling Presse)<\/strong><\/p>\n<p>The seventh statement in Hirato Renkichi\u2019s \u201cManifesto of the Japanese Futurist Movement\u201d reads:<\/p>\n<blockquote><p>Intuition must replace knowledge; the enemy of Futurist anti-art is concept. \u201cTime and space have already died, and we already live in the absolute.\u201d We must quickly take risks, advance in defiance of danger, and create. There, within the chaos before our eyes, only humanistic activities remain while trying to intuitively feel the supreme rhythm (God\u2019s instinct).\u201d<\/p><\/blockquote>\n<p>Renkichi began writing poetry in 1912, roughly around the time Eliot wrote his <em>Prufrock<\/em> and Gertrude Stein her <em>Tender Buttons<\/em>. But we shall not compare Renkichi to them. We shall also not call him Japan\u2019s Marinetti even though he was, avowedly, influenced by him and indeed quotes him in his \u201cManifesto.\u201d<\/p>\n<p>It is a mistake, I think, to turn non-Western writers into counterparts of Western ones to whom they bear, if slight, if profound, resemblance. Because even as early twentieth-century Japan is flush with jazz clubs and the writers then were reading American and European avant-gardes (as Eric Selland so usefully describes in the afterward to this gorgeous, letterpress-bound book), Renkichi\u2019s politics and aesthetics emerge in the context of a distinctly Japanese form of cosmopolitanism in its ultramodern industrialized urban centers.<\/p>\n<p>The image I have of Japanese cities from Renkichi\u2019s poems, Selland\u2019s afterword, and Japanese films is rather different\u2014<\/p>\n<blockquote><p>An animal of irritated electricity<\/p><\/blockquote>\n<p>\u2014from the American city (or sleepy town with many cars and exorbitant rents) in which I currently live. The image is perhaps best captured by the title of the poem, \u201cGinza, Color, Light, Reverberation, Stench, Curiosit\u00e9, \u00c9ph\u00e9m\u00e8re,\u201d from which comes the following excerpt:<\/p>\n<blockquote><p>On the artery of the underground<\/p>\n<p>applying pressure on the mouth of the iron pipe<\/p>\n<p>Cataract cataract cataract<\/p>\n<p>Cataract of water cataract of gas<\/p>\n<p>Cataract of a transparent amber poison<\/p>\n<p>Reverberation of a great flood<\/p>\n<p>Facing afar<\/p><\/blockquote>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<blockquote><p>tant tant nombreuse curiosit\u00e9 . . . . . .<\/p><\/blockquote>\n<p>tant tant nombreuse curiosit\u00e9 . . . . . .<\/p>\n<p>Go, go<\/p>\n<p>Above the paved road<\/p>\n<p>Inside the crowd<\/p>\n<p>On the elevated railway piercing through the roof<\/p>\n<p>On the spiral staircase of a department store<\/p>\n<p>At the circus<\/p>\n<p>At the run-down bar<\/p>\n<p>At the Russian coffee shop<\/p>\n<p>In front of the power plant at midnight<\/p>\n<p>Go, go<\/p>\n<p>Inside every conceivable clamor<\/p>\n<p>The <em>Spiral Staircase<\/em>\u2019s astonishing catalog of sensations does a weird thing to my brain. It does an even weirder thing to my brain when I think the thoughts that run through them, this fierce and desperate insight into a world in flux to which\u2014aha!\u2014we belong. (From the translator\u2019s introduction: \u201c[Renkichi\u2019s] vision of Futurism was an all-consuming <em>Deus absconditus<\/em> of the machines\u2014ready to transform all the -isms into a unified theory he called <em>d\u014ditsu hy\u014dgen <\/em>(\u201cexpression of one-ness\u201d or \u201camalgamated expression\u201d).<\/p>\n<p>Maybe the weird thing being done to my brain is . . . hope?<\/p>\n<blockquote><p>I want greenness! I want greenness!<\/p>\n<p>The tentacles incessantly raising overhead in all directions\u2014<\/p><\/blockquote>\n<p>Many things move me, but this book moves me differently. Its alien philosophies make me see outside of myself and participate in a delicious sort of extroversion that would never otherwise, by nature or nurture, be mine.<\/p>\n<p>For the gift of this translation, we must thank Sho Sugita who has to contend not simply with the very dissimilar workings of Japanese and English, but also Renkichi\u2019s extraordinary range of formal techniques, allusions, multilingualisms, and visual poetics that enact his sense of the world, his <em>jouissance<\/em>, his magnanimity.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-399332\" src=\"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-content\/uploads\/2018\/05\/spiral.jpg\" alt=\"\" width=\"665\" height=\"271\" \/><\/p>\n<p>Hirato Renkichi died in 1922, when he was only twenty-nine years old. His <em>Collected Poems<\/em> are now part of Ugly Duckling Presse\u2019s Lost Literature series and they are essential reading.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>This entry in the Why This Book Should Win series is from poet, translator, and Asymptote editor Aditi Machado. Spiral Staircase: Collected Poems of Hirato Renkichi, translated from the Japanese by Sho Sugita (Japan, Ugly Duckling Presse) The seventh statement in Hirato Renkichi\u2019s \u201cManifesto of the Japanese Futurist Movement\u201d reads: Intuition must replace knowledge; the [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":292,"featured_media":399342,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[67476],"tags":[35996,66446,49386,37876],"class_list":["post-399312","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-best-translated-book-awards","tag-btba","tag-btba-2018","tag-btba-poetry","tag-why-this-book-should-win"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/399312","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/users\/292"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=399312"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/399312\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":399362,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/399312\/revisions\/399362"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/media\/399342"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=399312"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=399312"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=399312"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}